ვაშინერს, წყარმალუს!
მინ იხცალო გილექაქალუ, მინ გესქვილ რე ხაჯალურს, კოც ოხოშქვა მიდუღენი, ვაშინერს, წყარმალუს!
მინიშ ნინას დაჩხირ ონტუ, წურწუფა დო წარმაქ უსუ, სით ნინა გიწარმაქუენი, ვაშინერს, წყარმალუს!
ართ ხანდენს დო უფის ნჩურუნს, მაჟრას ოროს ჰამას ლურს; ეშენ სი კოჩი გეგშაგორენი, ვაშინერს, წყარმალუს!
ართ ჟინ-ღორონთი ჭყიშუნს არძას, უნორმეს დო ნორმალურს, სი ნამდგა რდას, დოჭყუენი, ვაშინერს, წყარმალუს!
შური ძიუთ ინუქაქუ, ლაზურს დო მარგალურს, კოლხის კოლხურქ გაჭყორდასინ ვაშინერს, წყარმალუს!
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
14. ღორონთიშ ხვამა ვა მორკებუდას !! გეხარი!! წარმატებები პატივისცემით ბოლერო(ბესარიონ დიოსკურიელი) ღორონთიშ ხვამა ვა მორკებუდას !! გეხარი!! წარმატებები პატივისცემით ბოლერო(ბესარიონ დიოსკურიელი)
13. ვსიოო,,, დაიწყო მეგრელების დიმპიტაური , დაერხა ბათუმლებს :D :D :D :D ვსიოო,,, დაიწყო მეგრელების დიმპიტაური , დაერხა ბათუმლებს :D :D :D :D
12. სქანი გოლუაფირო, მიდგა რექი! ქიმერჩინუდას ათიშმაჯგირა ლექსიშ მაჭარალ ხე! ( მუჯგირ ხვამუა ნოფჩქვე, ვართ მიჩქუდუ :D )
მოკლედ, ულამაზესი, გულიანი და მართალი ლექსია. მოწონება და 5,ბი ჩემგან!
რაც შეეხება სიტყვა "ვაშინერს", მინდა დავეთანხმო იორეს და ვთქვა, რომ ეს იმაზე მეტია და უფრო სხვაც, ვიდრე სიტყვა " არ ეგების".
სქანი გოლუაფირო, მიდგა რექი! ქიმერჩინუდას ათიშმაჯგირა ლექსიშ მაჭარალ ხე! ( მუჯგირ ხვამუა ნოფჩქვე, ვართ მიჩქუდუ :D )
მოკლედ, ულამაზესი, გულიანი და მართალი ლექსია. მოწონება და 5,ბი ჩემგან!
რაც შეეხება სიტყვა "ვაშინერს", მინდა დავეთანხმო იორეს და ვთქვა, რომ ეს იმაზე მეტია და უფრო სხვაც, ვიდრე სიტყვა " არ ეგების".
11. ,,შური ძიუთ ინუქაქუ, ლაზურს დო მარგალურს, კოლხის კოლხურქ გაჭყორდასინ ვაშინერს, წყარმალუს!" პ.ს. რაც არ უნდა ეცადონ ,,მოსნობო-მოფაშისტოები", არ გაქრება მეგრული ენა_ ,,აქედან მაინც ვერ ამოთხრიან"- გოლუაფირო.... ოში გვალაში იშო... გაიხარე, ,,დიდოუ,ნანა"... ,,შური ძიუთ ინუქაქუ, ლაზურს დო მარგალურს, კოლხის კოლხურქ გაჭყორდასინ ვაშინერს, წყარმალუს!" პ.ს. რაც არ უნდა ეცადონ ,,მოსნობო-მოფაშისტოები", არ გაქრება მეგრული ენა_ ,,აქედან მაინც ვერ ამოთხრიან"- გოლუაფირო.... ოში გვალაში იშო... გაიხარე, ,,დიდოუ,ნანა"...
10. ასე ღრმა ლინგვისტიკაში არ გადავსულვარ მე, პატივცემულო ავტორო! ლექსში გამოთქმულ თქვენს გულისტკივილს დავუჭირე მხარი და თუ ყველაფერი ზუსტად ვერ გავიგე, მეპატიება - არა ვარ მეგრელი და არც სვანი - უნივერსიტეტიდან რაც შემომრჩა ისაა... წარმატებები თქვენ! ასე ღრმა ლინგვისტიკაში არ გადავსულვარ მე, პატივცემულო ავტორო! ლექსში გამოთქმულ თქვენს გულისტკივილს დავუჭირე მხარი და თუ ყველაფერი ზუსტად ვერ გავიგე, მეპატიება - არა ვარ მეგრელი და არც სვანი - უნივერსიტეტიდან რაც შემომრჩა ისაა... წარმატებები თქვენ!
9. პირველ რიგში კოლხური ძირძველი ქართული არაა, არც სვანური. ქართული ქართულია, კოლხური კოლხური. ამ ლოგიკითი ქართულსაც შეგვიძლია ძირძველი სვანური ვუწოდთ, რაც აბსურდია. ცოტა სხვაგვარადაა ლინგვისტიკაში საქმე.
და მეორე: ხელი თუ არ გავანძრიეთ ღმერთი არაფერსაც არ შეინახავს. პირველ რიგში კოლხური ძირძველი ქართული არაა, არც სვანური. ქართული ქართულია, კოლხური კოლხური. ამ ლოგიკითი ქართულსაც შეგვიძლია ძირძველი სვანური ვუწოდთ, რაც აბსურდია. ცოტა სხვაგვარადაა ლინგვისტიკაში საქმე.
და მეორე: ხელი თუ არ გავანძრიეთ ღმერთი არაფერსაც არ შეინახავს.
8. მართალი ხართ, ჩემო კარგო! ღმერთი ყველას მწყემსავს და შველის და ძირძველ ქართულს (კოლხურსაც) შეინახავს! გაიხარე შენ! მართალი ხართ, ჩემო კარგო! ღმერთი ყველას მწყემსავს და შველის და ძირძველ ქართულს (კოლხურსაც) შეინახავს! გაიხარე შენ!
7. არ ეგების, გამდინარე წყალს! *
ზოგი ქარივით დაქრის, ზოგიც დაბმულია ხუნდებზე, კაცს რომ თავისუფლება წაართვა, არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ზოგის ენას ცეცხლი უკიდია, გოგირდი და შაბიამანი ცხია, შენც რომ ენა ამიყრალო არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ერთი შრომობს და ოფლში ცურავს, მეორეს ჩრდილში ამოდ სძინავს, ამის გამო შენ რომ კაცი გამოარჩიო არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ერთი ღმერთი მწყემსავს ყველას, ნორმალურს და არანორმალურსაც, შენ ვინმე რომ დაწყევლო არ ეგების გამდინარე წყალს!
სული ძლივს უდგათ ლაზურს და მეგრულს კოლხს რომ კოლხური დაავიწყდეს, არ ეგების, გამდინარე წყალს!
* გამდინარე წყალს – გამოთქმაა მეგრულში, უბედურების, ცუდის ასაცილებლად. დაახლოებით ისეთი, როგორც ქართულში "ცხრა მთას იქით", "მტრის ოჯახში" და ა.შ.
არ ეგების, გამდინარე წყალს! *
ზოგი ქარივით დაქრის, ზოგიც დაბმულია ხუნდებზე, კაცს რომ თავისუფლება წაართვა, არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ზოგის ენას ცეცხლი უკიდია, გოგირდი და შაბიამანი ცხია, შენც რომ ენა ამიყრალო არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ერთი შრომობს და ოფლში ცურავს, მეორეს ჩრდილში ამოდ სძინავს, ამის გამო შენ რომ კაცი გამოარჩიო არ ეგების, გამდინარე წყალს!
ერთი ღმერთი მწყემსავს ყველას, ნორმალურს და არანორმალურსაც, შენ ვინმე რომ დაწყევლო არ ეგების გამდინარე წყალს!
სული ძლივს უდგათ ლაზურს და მეგრულს კოლხს რომ კოლხური დაავიწყდეს, არ ეგების, გამდინარე წყალს!
* გამდინარე წყალს – გამოთქმაა მეგრულში, უბედურების, ცუდის ასაცილებლად. დაახლოებით ისეთი, როგორც ქართულში "ცხრა მთას იქით", "მტრის ოჯახში" და ა.შ.
6. მეგრული ერთ-ერთი ქართველური ენაა და არა დაილექტი. თარგმანის გარეშე, ძალიან რთულია გაგება მათთვის, ვინც არ იცის. სულ რამდენიმე სიტყვის მნიშვნელობას შეიძლება მიხვდე, სალიტერატურო ქართულთან მსგავსების გამო.
მეგრული ერთ-ერთი ქართველური ენაა და არა დაილექტი. თარგმანის გარეშე, ძალიან რთულია გაგება მათთვის, ვინც არ იცის. სულ რამდენიმე სიტყვის მნიშვნელობას შეიძლება მიხვდე, სალიტერატურო ქართულთან მსგავსების გამო.
5. :) არ ეგების, მე მგონი ეგ სიტყვა მაინცდამაინც ვერ ქაჩავს მაგ სიტყვის მნიშვნელობას, მე ასე ვფიქრობ, რა ვიცი. ძალიან ბევრია მსგავსი სიტყვები მეგრულში, ნეტა რატომ? იმიტომ რომ ენაააა და არა დიალექტი! :) არ ეგების, მე მგონი ეგ სიტყვა მაინცდამაინც ვერ ქაჩავს მაგ სიტყვის მნიშვნელობას, მე ასე ვფიქრობ, რა ვიცი. ძალიან ბევრია მსგავსი სიტყვები მეგრულში, ნეტა რატომ? იმიტომ რომ ენაააა და არა დიალექტი!
4. იორე – მადლობ, ვეცდები ყველანაირად. "ვა შინერს" ქართულად არის "არ ეგების". ია–ია – რა ვიცი, ამბობენ მეგრული ენა არაა, ქართულის დიალექტიაო და დიალექტს თარგმანი რაღად უნდა? იორე – მადლობ, ვეცდები ყველანაირად. "ვა შინერს" ქართულად არის "არ ეგების". ია–ია – რა ვიცი, ამბობენ მეგრული ენა არაა, ქართულის დიალექტიაო და დიალექტს თარგმანი რაღად უნდა?
3. ისე "ვაშინერს" უფრო მეტია ვიდრე არ შეიძლება, ქართულში არც არის მისი შესაბამისი სიტყვა :) ისე "ვაშინერს" უფრო მეტია ვიდრე არ შეიძლება, ქართულში არც არის მისი შესაბამისი სიტყვა :)
2. ვაშინერს რამდენადაც ვიცი არ შეიძლებაა ხოო? :) ხო და ვაშინერს აქ, ამ ლექსის თარგმანის გარეშე დადებაა :D ვაა ვერ ვიგებ და რა ვქნაა? :( ვაშინერს რამდენადაც ვიცი არ შეიძლებაა ხოო? :) ხო და ვაშინერს აქ, ამ ლექსის თარგმანის გარეშე დადებაა :D ვაა ვერ ვიგებ და რა ვქნაა? :(
1. წყარმალუს ჯიმა წყარმალუს, ლაზურქ დო მარგალურქ გუმოჭყორდანი!
მაგრამ ამ პროვინციული მოსნობო დედების ხელში და ზოგადად მოფაშისტო ქართველების წყალობით იკარგება და ქრება ეს ენა სამწუხაროდ.
მანგარ ლექს რე ჯიმა დო ღორონთქ მერჩას ჩქინ ნინას ქიმადირთუნ ფერ საქვარეფიშ ქიმინუაშ ჭყოლობუა ირიათო! წყარმალუს ჯიმა წყარმალუს, ლაზურქ დო მარგალურქ გუმოჭყორდანი!
მაგრამ ამ პროვინციული მოსნობო დედების ხელში და ზოგადად მოფაშისტო ქართველების წყალობით იკარგება და ქრება ეს ენა სამწუხაროდ.
მანგარ ლექს რე ჯიმა დო ღორონთქ მერჩას ჩქინ ნინას ქიმადირთუნ ფერ საქვარეფიშ ქიმინუაშ ჭყოლობუა ირიათო!
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|