ნაწარმოებები


გამოცხადდა კონკურსი ლილე2026 . იხილეთ ფორუმზე კონკურსების განყოფილებაში     * * *     გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: რინა
ჟანრი: თარგმანი
22 ოქტომბერი, 2014


ამოკი. ათინათი.თინა.

ამოკი

კუბიკ რუბიკი

ხაზები, წრეები, რკალები, ძვირფასო,                                     
კუბები, ფერებში გაქნილი მიმიკის                                     
ფორმები: ცივები, თბილები - პიკასოს                                   
ტილოზე მე ვყავარ, ან იქნებ პირიქით -                               

ღმერთები... - არა! და დასერილ ესკიზებს                           
უყურებს მავანი: არეულს, გაფანტულს...                           
ძვირფასო, უყვარხარ! უყვარხარ დღეს ისევ,                               
გაბზარულ სარკეში ბინადარ ტარანტულს.                         


Амок

Кубик-Рубик 


Кружки, линии, овалы, кубики –
Цвета разлиты, формы расплывчаты
Мимик тёплых, также холодных. Я ли
Смотрю с холста Пикассо, иль всё-таки –

Боги...Люди глядят на исцарапанные эскизы,
На перемешанные мрачные черты и образы...
Всё же, явно, любит поныне тебя, дорогая,
Тарантул – житель треснутого тусклого зеркала.

Переведён с грузинского языка  09.09. 2014г.


––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


ათინათი.თინა

      ***

აზრები ირევა,
ქაოსი იწყება.
ვიღაცა ვიღაცის ცხოვრებას
მიჰყვება...
დროება იცვლება,
ზღვარი გაევლება.
ცხოვრებას,
რომელიც ბევრ რამეს
გვპირდება...

03. 10. 2014


Атинати.Тина

      ***

Мысли путаются.
Хаос взрывается.
Некто за чей-то жизнью гонится...
Время изменится.   
Черта прочертится-
На обещания-то жизнь не ленится...

Переведён с грузинского языка  04.10.2014



Атинати. Тина
_ _ _
                                                                                       
Время, открой ворота сердца!
Усердно снег идёт всю ночь.

К утру, сугробы заметая,
Погода портится моя.

Не спросят: что так - я желаю
Пургу, метель, иль тихий дождь.

Предпочитаю снег я белый
И небо без вспышек зарниц...

Время идёт... Спадут морозы –
Нет стужи – в поле зелено...

...Весна следует за Зимою:
Всего лишь миг – нет Белизны...


переведён с грузинского языка 13.12.2014



ათინათი.თინა
_ _ _
გულის კარი გამიღეო დროვ!
მთელი ღამე გულმოდინედ თოვს.
სად წაუვალთ ნამქერს ქარის შემდეგ,
არეულა ამინდები ჩემი.
მე ვინ მკითხავს რომელია კარგი?
თოვა, ქარი, წვიმა თუნდაც წყნარი,
ისევ თოვლი მირჩევნია ყველას,
თეთრია და ამ დროს არც ცა ელავს.
დრო რომ გავა, მერე ყინვა ქრება,
ყინვის ნაცვლად მწვანე მდელო ჩნდება,
ზამთრის შემდეგ გაზაფხული დგება,
მერე თეთრი წამში სადღაც ქრება.

                            12 დეკემბერი, 2014












                                                                           


კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები