ნაწარმოებები


ლიტერატურული კონკურსი „ლილე 2018“     * * *     დაწვრილებით ლიტ-მოვლენაში და ფორუმზე, კონკურსების თემაში

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
2 ნოემბერი, 2018


Emily Dickinson - Who never wanted — maddest Joy (1430)

ემილი დიკინსონი - ის არ დამტკბარა შლეგური შვებით (1430)

ის არ დამტკბარა შლეგური შვებით -
ვისაც არასდროს სწვევია ჟინი,
სჭარბობს ნადიმი თავშეკავების
სიამის მოგვრით -  დათრობას ღვინით!

თუმც ვერ ეწევი ასე წადილებს,
სჯობს ვერ აღწევდე დასახულ მიზანს,
თორემ მოუტანს სულს სინამდვილე
იმედის გაცრუებისას ზიანს.

2 ნოემბერი, 2018 წ.



Emily Dickinson - Who never wanted — maddest Joy (1430)

Who never wanted — maddest Joy
Remains to him unknown —
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine —

Within its reach, though yet ungrasped
Desire's perfect Goal —
No nearer — lest the Actual —
Should disentrall thy soul —

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები