ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
2 თებერვალი, 2019


Emily Dickinson - To my quick ear the Leaves — conferred (891)

ემილი დიკინსონი - ხმა მესმის ფოთოლთ გაფაჩუნების (891)

ხმა მესმის ფოთოლთ გაფაჩუნების,
რეკენ ჩირგვების ზანზალაკები,
ვერ დავემალე  გუშაგთ ბუნების,
მათთვის იდუმალ სამალავებში.

გინდ კლდეში ვპოვო თავშესაფარი,
მაინც გამთქვამენ ეხის კედლები,
თითქოს სამყარო იყოს ნაბზარი -
რათა მოვჩანდე მიწის ხვრელებშიც.

2 თებერვალი, 2019 წ.



Emily Dickinson - To my quick ear the Leaves — conferred (891)

To my quick ear the Leaves — conferred —
The Bushes — they were Bells —
I could not find a Privacy
From Nature's sentinels —

In Cave if I presumed to hide
The Walls — begun to tell —
Creation seemed a mighty Crack —
To make me visible —

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები