ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
29 მაისი, 2019


Emily Dickinson - I took one Draught of Life (1725)

ემილი დიკინსონი - სიცოცხლის ერთი ყლუპის გამოცლით (1725)

სიცოცხლის ერთი ყლუპის გამოცლით
გეტყვი რა მოხდა - შემსუდრეს ფლასით,
გადავიხადე რადგან არსობით,
მათი ნათქვამით - საბაზრო ფასით.

ამწონეს, მზომეს სულ მისხალ-მისხალ,
დამაბალანსეს, მერგო საოხიც -
აქ არსებობის ტოლფას სასყიდლად
შემასვეს ერთი ყლუპი სამოთხის!

29 მაისი, 2019 წ.



Emily Dickinson - I took one Draught of Life (1725)

I took one Draught of Life —
I'll tell you what I paid —
Precisely an existence —
The market price, they said.

They weighed me, Dust by Dust —
They balanced Film with Film,
Then handed me my Being's worth —
A single Dram of Heaven!

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები