 | ავტორი: დევი ჟანრი: თარგმანი 4 სექტემბერი, 2020 |
მე გავგიჟდი, უცნაურო ბიჭო, ოთხშაბათს, საათის, ასე, სამზე. არათითში ნესტარი ჩამირჭო, მობზუილე ბზიკმა, შხამით სავსემ.
ის შემთხვევით მოვიყოლე მხოლოდ და მეგონა, მივასრისე როცა, მოკვდა, შევცდი და მახვილმა ბოლომ მომაგელვა შხამიანი კოცნა.
უცნაურო, ფიქრობ მე შენს გამო ცრემლებს დავღვრი და გავიტეხ გულს? ამ არათითს დააკვირდი, ვწამლობ, ხედავ ბეჭედს? ბრწინვალეს და გლუვს?
Я сошла с ума, о мальчик странный, В среду, в три часа! Уколола палец безымянный Мне звенящая оса.
Я ее нечаянно прижала, И, казалось, умерла она, Но конец отравленного жала, Был острей веретена.
О тебе ли я заплачу, странном, Улыбнется ль мне твое лицо? Посмотри! На пальце безымянном Так красиво гладкое кольцо.
Анна Ахматова.
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
2. ქალბატონო ნინო, დიდი მადლობა ასეთი შეფასებისთვის, გამიხარდა.
სამაგიეროდ თქვენ ის თითისტარი არ დაუკარგეთ დედანს, რომელიც მე გავიმეტე :)
ერთ დროს, ერთ ლექსზე, ერთდროულად რამდენიმე თარგმანი იდებოდა, მახსოვს მაშინ ვიმეტიჩრე, რასაც სხვა თარგმნიდა, მეც იმას... დამკვიდრებაც მსურდა ამის. კარგი იყო, სახალისოც და საინტერესოც :) ქალბატონო ნინო, დიდი მადლობა ასეთი შეფასებისთვის, გამიხარდა.
სამაგიეროდ თქვენ ის თითისტარი არ დაუკარგეთ დედანს, რომელიც მე გავიმეტე :)
ერთ დროს, ერთ ლექსზე, ერთდროულად რამდენიმე თარგმანი იდებოდა, მახსოვს მაშინ ვიმეტიჩრე, რასაც სხვა თარგმნიდა, მეც იმას... დამკვიდრებაც მსურდა ამის. კარგი იყო, სახალისოც და საინტერესოც :)
1. მომწონს :5 მე თქვენი თარგმანი უფრო ახლოს მგონია დედანთან, გლუვი არ დაგიკარგავთ ჩემი კი ასეთია
ანა ახმატოვა
მე ჭკუიდან შევიშალე ***
მე ჭკუიდან შევიშალე, ო, ყმაწვილი უცნაურო, ამ ოთხშაბათს, იქნებოდა სამი, არათითში ერთმა ბზიკმა შიგ ნესტარი რომ ჩამირჭო, მობზუილემ შიგ შეუშვა შხამი.
უცებ ჩემდა უნებურად ზედაპირზე მივასრისე და მეგონა როცა უკვე მკვდარი, შხამიანი ნესტრის წვერი შიგ ჩამარჭო მწარედ ისე, მონაგონი არის თითისტარი.
შენ გგონია, შენთვის ვტირი ასე, მართლა უცნაურზე, გამიღიმებს შენი სახე ნაზი? შესიებულ ჩემს არათითს რად არ უმზერ, ეს ბეჭედი რა ლამაზად მაზის.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
Я сошла с ума, о мальчик странный, В среду, в три часа! Уколола палец безымянный Мне звенящая оса.
Я ее нечаянно прижала, И, казалось, умерла она, Но конец отравленного жала, Был острей веретена.
О тебе ли я заплачу, странном, Улыбнется ль мне твое лицо? Посмотри! На пальце безымянном Так красиво гладкое кольцо. მომწონს :5 მე თქვენი თარგმანი უფრო ახლოს მგონია დედანთან, გლუვი არ დაგიკარგავთ ჩემი კი ასეთია
ანა ახმატოვა
მე ჭკუიდან შევიშალე ***
მე ჭკუიდან შევიშალე, ო, ყმაწვილი უცნაურო, ამ ოთხშაბათს, იქნებოდა სამი, არათითში ერთმა ბზიკმა შიგ ნესტარი რომ ჩამირჭო, მობზუილემ შიგ შეუშვა შხამი.
უცებ ჩემდა უნებურად ზედაპირზე მივასრისე და მეგონა როცა უკვე მკვდარი, შხამიანი ნესტრის წვერი შიგ ჩამარჭო მწარედ ისე, მონაგონი არის თითისტარი.
შენ გგონია, შენთვის ვტირი ასე, მართლა უცნაურზე, გამიღიმებს შენი სახე ნაზი? შესიებულ ჩემს არათითს რად არ უმზერ, ეს ბეჭედი რა ლამაზად მაზის.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
Я сошла с ума, о мальчик странный, В среду, в три часа! Уколола палец безымянный Мне звенящая оса.
Я ее нечаянно прижала, И, казалось, умерла она, Но конец отравленного жала, Был острей веретена.
О тебе ли я заплачу, странном, Улыбнется ль мне твое лицо? Посмотри! На пальце безымянном Так красиво гладкое кольцо.
|
|
მონაცემები არ არის |
|
|