ნაწარმოებები


გთხოვთ დავეხმაროთ საიტის წევრს კონკურსში გამარჯვებაში. დეტალები იხილეთ ნაწარმოების ბოლოს https://urakparaki.com/?m=4&ID=113471     * * *         * * *         * * *     გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე. დიდება უკრაინას !!!     * * *     Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
4 აგვისტო, 2023


Thomas Moore - The Young Rose

ტომას მური - ახლადგაშლილი ვარდი

აჰა, ვარდი ცინცხალი, ცვრიანი და ნათელი,
მას უცქერდა შეფრფინვით ჩიტი ღამის გამთევი,
მთვარის შუქში გალობდა ხშირად ყელმონაღერი,
თრთოდა ყველა ფურცელი ნაზად ველურ ნამღერით.

ქორფა ვარდი აიღე, მისით გული იოხე,
გაუგრძელე ნასუნთქით ყვავილს მოკლე სიცოცხლე,
წაუმღერე ხმატკბილად, მოეფერე კულულით,
ეგონება კვლავ ეტრფის საყვარელი ბულბული.

4 აგვისტო, 2023 წ.


Thomas Moore - The Young Rose

The young rose I give thee, so dewy and bright,
Was the flow’ret most dear to the sweet bird of night,
Who oft, by the moon, o’er her blushes hath hung,
And thrill’d every leaf with the wild lay he sung.

Oh, take thou this young rose, and let her life be
Prolong’d by the breath she will borrow from thee;
For, while o’er her bosom thy soft notes shall thrill,
She’ll think the sweet night-bird is courting her still.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები