ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
25 ივნისი, 2014


ჯორჯ გორდონ ბაირონი – სტანსები მუსიკისათვის (ამბობენ, თითქოს იმედია ბედნიერება) (საბოლოო ვერსია)

ამბობენ, თითქოს იმედია ბედნიერება;
მართებს წარსულის დაფასება ნაღდ ტრფიალს ოღონდ,
სანატრელ ფიქრებს გააღვიძებს მეხსიერება:
აღმოხდებიან პირველები, ჩავლენ სულ ბოლოს.

მეხსიერებას რაც კი უყვარს ყველაზე მეტად,
ის ერთი უნდა ყოფილიყო  იმედად მარტო,
მაგრამ ამ იმედს ვინც უყვარდა და აღმერთებდა,
გადნა ხსოვნაში, სავალალოდ და სამწუხაროდ.

ილუზიაა ყოველივე, ვაგლახ, ხიბლია:
რასაც ვერ ვხედავთ, იმ მომავლის რომ ვართ იმედად,
რაც გაგვახსენდა ის რომ ვიყოთ, არ შეგვიძლია
და ახლა ვინ ვართ, რომ დავფიქრდეთ, ვერც ამას ვბედავთ.

25 ივნისი, 2014 წ.


G.G.Byron - Stanzas For Music: They Say That Hope Is Happiness

They say that Hope is happiness;
But genuine Love must prize the past,
And Memory wakes the thoughts that bless:
They rose the first--they set the last;

And all that Memory loves the most
Was once our only Hope to be,
And all that Hope adored and lost
Hath melted into Memory.

Alas it is delusion all:
The future cheats us from afar,
Nor can we be what we recall,
Nor dare we think on what we are.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები