ნაწარმოებები


პოეზიის საქველმოქმედო საღამო     * * *     დაწვრილებით ლიტ-მოვლენაში და ფორუმზე http://urakparaki.com/?m=13&Theme=1528     * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
8 დეკემბერი, 2014


უილიამ ბლეიკი - ღვთაებრივი ხატება

ტრფობას, მშვიდობას, წყალობას, ნანვას,
გაჭირვებისას  ვითხოვთ  ლოცვებით,
მადლიერებას კი გამოვხატავთ
მომცემლის მიმართ სამადლობელით.

ტრფობა, მშვიდობა, წყალობა, ნანვა,
თვისებებია მშობელი უფლის;
ტრფობას, მშვიდობას, წყალობას, ნანვას -
კაცი ჰყავს შვილად  - საგანი ზრუნვის.

კაცის გული აქვს რადგან წყალობას
და შებრალებას კი - მისი სახე,
კაცური ხატი ღვთისაა, ტრფობა,
მშვიდობა კაცის შეადგენს  საცმელს.

ყოველი კაცი ყოველი  მხარის,
ვინც გასაჭირში აღავლენს ლოცვას,
ითხოვს ღვთაების კაცური ხატის
წყალობას, ნანვას, ტრფობას, მშვიდობას.

ამ ქვეყნად უნდა გვიყვარდეს ყველა,
წარმართიც, თურქიც, ისრაელელიც;
და სათნოება თუ დამკვიდრდება,
იქ დამკვიდრდება ასევე  ღმერთიც.

8 დეკემბერი, 2014 წ.


William Blake - The Divine Image

To Mercy Pity Peace and Love,
All pray in their distress:
And to these virtues of delight
Return their thankfulness.

For Mercy Pity Peace and Love,
Is God our father dear:
And Mercy Pity Peace and Love,
Is Man his child and care.

For Mercy has a human heart
Pity, a human face:
And Love, the human form divine,
And Peace, the human dress.

Then every man of every clime,
That prays in his distress,
Prays to the human form divine
Love Mercy Pity Peace.

And all must love the human form,
In heathen, turk or jew.
Where Mercy, Love & Pity dwell,
There God is dwelling too.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები