ნაწარმოებები


პოეზიის საქველმოქმედო საღამო     * * *     დაწვრილებით ლიტ-მოვლენაში და ფორუმზე http://urakparaki.com/?m=13&Theme=1528     * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
21 დეკემბერი, 2014


ჯორჯ გორდონ ბაირონი - სტანსები

თავისუფლება როს კაცს არ აქვს მამულის დაცვის,
უპრიანია მეზობლების დახსნისთვის ბრძოლა;
დიდებულება გაიხსენოს რომის, ელადის,
ძალისხმევისთვის მოელოდეს მტრისგან ჭრილობას.

კაცობრიობას შეაწიეთ  თქვენი სიქველე,
კეთილშობილურს  საზღაურად მიიღებთ ჯილდოს;
მაშინ იბრძოლე სხვისი ხსნისთვის, სადაც კი შეძლებ,
სათნო რაინდად იკურთხები საშვილიშვილოდ.

21 დეკემბერი, 2014 წ.


George Gordon Byron - STANZAS

When a man hath no freedom to fight for at home,
Let him combat for that of his neighbours;
Let him think of the glories of Greece and of Rome,
And get knocked on his head for his labours.

To do good to mankind is the chivalrous plan,
And is always as nobly requited;
Then battle for freedom wherever you can,
And, if not shot or hanged, you'll get knighted.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები