ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
12 სექტემბერი, 2015


უილიამ შექსპირი - სონეტი LXXXIX (89) (საბოლოო ვერსია)

თუ უარმყავი, მომიგონე რამე საზარი,
თავისმართლებას არ დავიწყებ, ან - მართლმხილებას;
კოჭლი იყოო, სთქვი და ვივლი, როგორც საპყარი,
არ დავაპირებ ამ ბრალდების გაბათილებას.

არ შეგიძლია სანახევროდ პატივის აყრა,
სასურველი ცვლა მომაჩვენო რიგიანობად,
თავს დავიმცირებ, როს შეგატყობ ფარულ განზრახვას,
აღარ წარვადგენ თავს თუნდაც შენს ყოფილ ნაცნობად.

არ დავადგები მეტად შენკენ სავალ ბილიკებს,
შენს ძვირფას სახელს დავუდგები ერთგულ  ებგურად,
ჩემ გამო უკვე ვეღარავინ გაგაქილიკებს
და რომ გიცნობდი, არ გავამხელ ჩემ უნებურად.

შენი გულისთვის გავუმართავ თავს პაექრობას,
რადგან ვინც შენ გძულს, ვერ მიიღებს ჩემგან შენდობას.

12 სექტემბერი, 2015 წ.



William Shakespeare – Sonnet LXXXIX (89)

Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence;
Speak of my lameness, and I straight will halt,
Against thy reasons making no defence.

Thou canst not, love, disgrace me half so ill,
To set a form upon desired change,
As I'll myself disgrace: knowing thy will,
I will acquaintance strangle and look strange,

Be absent from thy walks, and in my tongue
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
Lest I, too much profane, should do it wrong
And haply of our old acquaintance tell.

For thee against myself I'll vow debate,
For I must ne'er love him whom thou dost hate.



უილიამ შექსპირი - სონეტი LXXXIX (89) (ძველი ვერსია) - თარგმნა ოთარ ცისკაძემ

თუ უარმყავი, მომიგონე რამე საზარი,
თავისმართლებას არ დავიწყებ, ან - მართლმხილებას;
კოჭლი იყოო, სთქვი და ვივლი, როგორც საპყარი,
არ დავაპირებ ამ ბრალდების გაბათილებას.

არ შეგიძლია სანახევროდ პატივის აყრა,
სასურველი ცვლა მომაჩვენო რიგიანობად,
თავს დავიმცირებ, როს შეგატყობ ფარულ განზრახვას,
აღარ წარვადგენ თავს თუნდაც შენს ყოფილ ნაცნობად.

არ დავადგები მეტად შენკენ სავალ ბილიკებს,
შენს ძვირფას სახელს დავუდგები ერთგულ  ებგურად,
ჩემ გამო უკვე ვეღარავინ გაგაქილიკებს
და რომ გიცნობდი, არ გავამხელ ჩემ უნებურად.

შენი გულისთვის გავუმართავ თავს მუნაზარეს,
ვინც გეზიზღება, რადგან ყველა თავს შემაზარებს.

20 მარტი, 2014 წ.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები