ნაწარმოებები


პოეზიის საქველმოქმედო საღამო     * * *     დაწვრილებით ლიტ-მოვლენაში და ფორუმზე http://urakparaki.com/?m=13&Theme=1528     * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
7 თებერვალი, 2016


ემილი დიკინსონი - ჩემთვის სიცოცხლე ორჯერ გათავდა

ჩემთვის სიცოცხლე ორჯერ გათავდა,
თუმცაღა ხილვა მომიწევს ისევ,
როს უკვდავება გადახსნის ფარდას
და მესამეჯერ  დასასრულს ვიწვნევ -

უიმედოა წვდომა რომლისაც
იმ ორის მსგავსად, თავს რომ დამატყდა,
გაყრა სჭირდება ზეცის მოხილვას -
ჯოჯოხეთური ტანჯვის განცდასაც. 

7 თებერვალი, წმ. გრიგოლ ღვთისმეტყველის ხს. დღე, 2016 წ.



Emily Dickinson - My life closed twice before its close

My life closed twice before its close-
It yet remains to see
If Immortality unveil
A third event to me
 
So huge, so hopeless to conceive
As these that twice befell.
Parting is all we know of heaven,
And all we need of hell.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები