ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
13 თებერვალი, 2016


ემილი დიკინსონი - ყვავილის შიგნით მე ვიმალები

ყვავილის შიგნით მე ვიმალები,
შენ რომ ატარებ მიბნეულს მუდმივ,
გუმანიც არ გაქვს, თუ ვარ თანხმლები -
დანარჩენი კი ცის დასმა უწყის.

ყვავილის შიგნით მე ვიმალები,
რომელიც ჭკნობას შენს თასში უცდის,
რომ უგუმანო, ჩემი ვაებით
მარტოსულობის მიეცე წუხილს.

13 თებერვალი, 2016 წ.



Emily Dickinson - I hide myself within my flower

I hide myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too —
And angels know the rest.

I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები