ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
10 ივლისი, 2016


Сергей Есенин - Устал я жить в родном краю

სერგეი ესენინი – დამღალა სევდამ

დამღალა სევდამ – წიწიბურების
თაველთა ცქერამ მშობლიურ კუთხის,
ჩემი ქოხიდან გავიძურწები
და წავალ როგორც ბოგანო, ქურდი.

დღის თეთრ კულულთა თემშარით ვივლი,
შევეფარები უბადრუკ საბძელს.
წაღის ყელზე კი ძმადშენაფიცი
დანას ალესავს, ზურგში რომ ჩამცეს.

გაზაფხულით და მზით ნაქარგ მდელობს
ყვითლად ნაფერი ბილიკი გასდევს,
უძვირფასესი ჩემი საბედო,
კარის ზღურბლიდან გამაგდებს გარეთ.

დავუბრუნდები მშობლიურ კერას
და გავიხარებ სხვისი მოლხენით,
მწვანე საღამოს იქვე, სარკმელთან
თავს ჩამოვიხრჩობ სახელოებით.

ორღობის წნორთა ჯგუფი უკლებლად,
ნაზად დაუშვებს შევერცხლილ თავებს,
განუბანელად, წესაუგებლად,
ძაღლის ყეფაში ჩემს გვამს შთაფლავენ.

მთვარე გაცურავს ცის სიმრუმეში,       
დაუცვივდება ხოფები ტბაზე,
კვლავაც იცხოვრებს მსგავსად რუსეთი -
ღობესთან ცრემლს ღვრის და იბუქნავებს.


10 ივლისი, 2016 წ.



СергейЕсенин -  Устал я жить в родном краю

Устал я жить в родном краю
В тоске по гречневым просторам,
Покину хижину мою,
Уйду бродягою и вором.

Пойду по белым кудрям дня
Искать убогое жилище.
И друг любимый на меня
Наточит нож за голенище.

Весной и солнцем на лугу
Обвита желтая дорога,
И та, чье имя берегу,
Меня прогонит от порога.

И вновь вернуся в отчий дом,
Чужою радостью утешусь,
В зеленый вечер под окном
На рукаве своем повешусь.


Седые вербы у плетня
Нежнее головы наклонят.
И необмытого меня
Под лай собачий похоронят.


А месяц будет плыть и плыть,
Роняя весла по озерам...
И Русь все так же будет жить,
Плясать и плакать у забора.

1915

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები