ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
3 მარტი, 2017


Михаил Лермонтов – КИНЖАЛ

მიხეილ ლერმონტოვი - სატევარი


მიყვარხარ ძლიერ სატევარო მტკიცე ჯავარის, 
ჩემო ერთგულო ამხანაგო, ცივო, კამკამავ,
შურისგებისთვის გამოგკვერა ქართველმა ჯავრით,
ბრძოლისთვის პირი გაგილესა  ჩერქეზმა ლაღმა.

ქათქათა ხელით მოცემული ხარ არმაღანი,
სამარადისო  სახსოვარად, ჟამს დაცილების,
პირველად მოხდა, სისხლის ნაცვლად ოდეს შენს ღარში
დადინდა ტანჯვის მარგალიტად მბრწყინავი ცრემლი.

მიმოვიხილე, მომაპყარი როს მზერა, მაშინ
შავი თვალები ავსებული იდუმალ სევდით
და ეგ თვალები, ვით ფოლადი ცეცხლის პარპალში,
მქრქალდებოდნენ და ციაგობდნენ ხანგამოშვებით.

შენ სიყვარულის უტყვ საწინდრად მე მომენიჭე,
გამოადგები მისაბაძად ჩემდაგვარ ყარიბს,
არ შევიცვლები, სულიერად ვიქნები მტკიცე,
ვით შენ ხარ, რკინის მეგობარო, მარადის მყარი.

3 მარტი, 2017 წ.



Михаил Лермонтов – КИНЖАЛ

Люблю тебя, булатный мой кинжал,
Товарищ светлый и холодный.
Задумчивый грузин на месть тебя ковал,
На грозный бой точил черкес свободный.

Лилейная рука тебя мне поднесла
В знак памяти, в минуту расставанья,
И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла,
Но светлая слеза — жемчужина страданья.

И черные глаза, остановясь на мне,
Исполненны таинственной печали,
Как сталь твоя при трепетном огне,
То вдруг тускнели, то сверкали.

Ты дан мне в спутники, любви залог немой,
И страннику в тебе пример не бесполезный:
Да, я не изменюсь и буду тверд душой,
Как ты, как ты, мой друг железный.

1838

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები