ნაწარმოებები


    * * *    

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
17 მარტი, 2017


Михаил Лермонтов - К *** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья)

მიხეილ ლერმონტოვი - ნუ გგონია,  რომ ღირსი ვარ დანანების

ნუ გგონია,  რომ ღირსი ვარ დანანების,
თუმცა გესმის ნაღვლიანი ლაპარაკი,
ჩემი ტანჯვა, სიმძიმილი ახლანდელი,
წინათგრძნობა არის მეტი ჭირ-ვარამის.

ჭაბუკს გულში ნაირგვარი მიდუღს ჰანგი!
ბაირონთან გატოლებას გამჩენს ვვედრი,
ერთნაირი გვაქვს სულები, ტანჯვაც მსგავსი,
რა იქნება, მისნაირი მერგოს ხვედრი! 

მარტოობას და ხსნას მისებრ ვეტანები,
სული სიყრმის ასაკიდან მგზნებარე მაქვს,
მთებში მწუხრი და ქაფქაფა ზღვის ტალღები,
ქარიშხლები - მეც მანიჭებს ნეტარებას.

მეც მასავით ფუჭად ვცდილობ სულის ლხენას,
გავიტანჯე თანამდევი ერთი ზრახვით,
შევცქერ წარსულს - და წარსული მომგვრის ზრზენას,
შევცქერ მერმისს - და ვერ ვხედავ სულს მოყვასის!


17 მარტი, 2017 წ.



Михаил Лермонтов - К *** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья)

Не думай, чтоб я был достоин сожаленья,
Хотя теперь слова мои печальны; - нет!
Нет! все мои жестокие мученья: -
Одно предчувствие гораздо больших бед.

Я молод; но кипят на сердце звуки,
И Байрона достигнуть я б хотел:
У нас одна душа, одни и те же муки; -
О если б одинаков был удел!..

Как он, ищу забвенья и свободы,
Как он, в ребячестве пылал уж я душой,
Любил закат в горах, пенящиеся воды,
И бурь земных и бурь небесных вой. -

Как он, ищу спокойствия напрасно,
Гоним повсюду мыслию одной.
Гляжу назад - прошедшее ужасно;
Гляжу вперед - там нет души родной!

написано в 1830 году

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები