ნაწარმოებები


რიგით მეოთხე სასკოლო ოლიმპიადა მხატვრულ წერაში. ნებისმიერი საფეხურის მოსწავლეთათვის     * * *     დაწვრილებით ლიტ-მოვლენაში

ავტორი: თორნიკე ხურციძე
ჟანრი: თარგმანი
13 მაისი, 2017


  ჩამოტვირთვა

არ მოხვედი - მაჰმუდ დარვიში

არ მოხვედი. ვთქვი: არც მოხვალ,
ამიტომ შევცვლი საღამოს განრიგს,
არ გამიმართლდა მოლოდინი,
და შენ არა ხარ!
ჩავაქრობ სანთლებს,
ვანთებ ნათურას,
დავლევ ღვინოს მისი ჭიქიდან,
დავამსხვრევ მერე,
შევცვლი ვიოლინოს ნაზ მელოდიებს
სპარსულ ჰანგებზე!
ვთქვი: არ მოხვალ,
მოვიხსნი ელეგანტურ ჰალსტუხს,
(ასე უფრო კომფორტულია)
გადავიცმევ მწვანე საღამურს.
ფეხშიშველი გავივლი,
ან თუ მომინდება,
ფეხი - ფეხზე გადადებული,
ძალგამოცლილი ჩავეშვები სავარძელში და დავივიწყებ,
მას დავივიწყებ, ირგვლივ არსებულ
საგანთა მსგავსად.
რაც მოვამზადე შესახვედრად, გავაწყვე სუფრა,
ავალაგებ და წავიღებ უკან,
გადავწევ ფარდებს, ფანჯრებს გავაღებ,
დღეს საიდუმლო არ მაქვს ღამესთან,
გარდა იმის თუ რას ველოდი და როგორ დავმარცხდი!
გამეცინება ჩემს სიბრმავეზე,
როგორ გავწმინდე ჰაერი მისთვის,
ვაპკურე ყოველს ვარდის წყალი,
ლიმონის სურნელებით ავავსე,
არ მოხვალ...
ადგილს შევუცვლი ორქიდეის ყვავილს,
მარჯვნიდან - მარცხნივ
გადავდგამ,
თვალს მიეფაროს და დავივიწყო,
გადავაფარებ სარკეს მოსასხამს,
მისი სურათის ზეგავლენის ქვეშ არ მოვექცე,
ვისევდიანებ.
ვთქვი: დავივიწყებ ძველ ლექსებს მისთვის
მიძღვნილს და დაწერილს,
არ იმსახურებს ის ლექსებს გარდა
მოპარულის და გადაწერილის.
დავივიწყე ის,
ამოვიგდე თავიდან,
მივირთვი ჩემი წილი ულუფა,
სწრაფად და ფეხზე მდგარმა,
წავიკითხე ტომეულები შორეულ ვარსკვლავებზე,
და დავწერე, რათა დამევიწყებინა,
რაც მან დამიშავა,
ლექსი,
ეს ლექსი...


لم تأتِ

لم تأتِ. قُلْتُ: ولنْ...إذاً
سأعيد ترتيب المساء بما يليق بخيبتي
:وغيابها
أطفـأتُ نار شموعها
أشعلتُ نور الكهرباء
شربتُ كأس نبيذها وكسرتُهُ
أَبدلتُ موسيقى الكمنجات السريعةِ
.بالأغاني الفارسيّة
قلت: لن تأتي. سأنضو رَبْطَةَ
العنق الأنيقة [هكذا أرتاح أكثر]
أرتدي بيجامة زرقاء. أمشي حافياً
لو شئتُ. أجلس بارتخاءِ القُرْفُصاءِ
على أريكتها، فأنساها
وأنسى كل أشياء الغياب
أعَدْتُ ما أعددتُ من أدوات حفلتنا
.إلى أدراجها. وفتحتُ كُلّ نوافذي وستائري
لا سرّ في جسدي أمام الليل إلاّ
...ما انتظرتُ وما خسرتُ
سخرتُ من هَوَسي بتنظيف الهواء لأجلها
[عطرته برذاذ ماء الورد والليمون]
لن تأتي... سأنقل نَبْتَةَ الأوركيدِ
من جهة اليمين إلى اليسار لكي أعاقبها
...على نسيانها
غَطّيتُ مرآة الجدار بمعطفٍ كي لا أَرى
إشعاع صورتها... فأندم
قلتُ: أنسى ما اقتَبَسْتُ لها
من الغَزَل القديم، لأنها لا تستحقُّ
...قصيدةً حتى ولو مسروقةً
ونسيتُها، وأكلتُ وجبتي السّريعةَ واقفاً
وقرأتُ فصلاً من كتابٍ مدرسيّ
عن كواكبنا البعيدةْ
وكتبت، كي أنسى إساءتها، قصيدة
!هذي القصيدةْ

محمود درويش

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები

საიტის წევრს ნიკით:  გუკა ვულოცავთ დაბადების დღეს