ემილი დიკინსონი - ჩემი სიცოცხლე შეკარი ღვედით (279)
ჩემი სიცოცხლე შეკარი ღვედით, უფალო, სანამ მომწყვეტ სამყაროს! ცოტაც დამატკბე ცხენთა შეხედვით და მზად ვიქნები მერე სამგზავროდ!
გამომიყავი სანდო ალაგი - უფსკრულმა რომ არ დამასამაროს, მწვერვალებია გადასალახი, სანამ მივაღწევთ სულთა სამსჯავროს.
აღარ მადარდებს თუმც ზღვა, ტინები - წარხოცილია შიშის შეგრძნება, დაე, გასწიონ ორივეს ნებით მუდმივ დოღისკენ რიხით მერნებმა!
ქვეყნიერებავ, ასე ნაცნობო - არ არის შენთან გაყრა ადვილი, ბოლოჯერ მინდა მთები დავკოცნო და მზად ვიქნები მერე წასვლისთვის!
19 ივლისი, 2019 წ.
Emily Dickinson - Tie the Strings to my Life, My Lord (279)
Tie the Strings to my Life, My Lord, Then, I am ready to go! Just a look at the Horses — Rapid! That will do!
Put me in on the firmest side — So I shall never fall — For we must ride to the Judgment — And it\'s partly, down Hill —
But never I mind the steeper — And never I mind the Sea — Held fast in Everlasting Race — By my own Choice, and Thee —
Goodbye to the Life I used to live — And the World I used to know — And kiss the Hills, for me, just once — Then — I am ready to go!
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
მონაცემები არ არის |
|
მონაცემები არ არის |
|
|