ნაწარმოებები


რევაზ ინანიშვილის სახელობის „ერთი მოთხრობის„ კონკურსი - 2023     * * *     ქუთაისის ილია ჭავჭავაძის სახელობის საჯარო ბიბლიოთეკის კონკურსი: „ჭადრის ოქროსფერი ფოთოლი - 2023„     * * *     ინფორმაცია შეგიძლიათ იხილოთ ფორუმზე, კონკურსების გაყოფილებაში     * * *     გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე. დიდება უკრაინას !!!     * * *     Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ოთარ_ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
8 ივნისი, 2023


William Butler Yeats - To his heart, bidding it have no fear

უილიამ ბატლერ იეიტსი - გამაგრდი, გულო

დამშვიდდი, გულო, ნუ ცახცახებ, იყავი წყნარად,
გარდასულ ჟამის ძველი სიბრძნის შეიგნე არსი:
ააკანკალა ვინც ხანძარმა და წყალთა ღვარმა,
ვარსკვლავთა გზების თანამდევმა მძვინვარე ქარმა,
დე, ვარსკვლავურმა ქარაშოტმა, ხანძარმა, ღვარმა
გადაყლაპოს და გადამალოს, რადგანაც მარად
წილი არ უდევს მარტოხელა, დიდებულ დასში.

8 ივნისი, 2023 წ.


William Butler Yeats - To his heart, bidding it have no fear

Be you still, be you still, trembling heart;
Remember the wisdom out of the old days:
Him who trembles before the flame and the flood,
And the winds that blow through the starry ways,
Let the starry winds and the flame and the flood
Cover over and hide, for he has no part
With the lonely, majestical multitude.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები