ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე. დიდება უკრაინას !!!     * * *     Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
7 აპრილი, 2024


Robert Frost - A Peck of Gold

რობერტ ფროსტი - ფუთი ოქრო

ჩვენს ქალაქს ადგა მტვრის ბუღი მარად,
როს არ ფარავდა ზღვის ნისლის ფარდა,
ვიღაცამ გვითხრა ბავშვების ქოროს,
რომ შეიცავდა ეს მტვერი ოქროს.

დაისის შუქით ხილული ცახე
ჰაერში ქმნიდა ღვთაების სახეს,
როცა ეს ითქვა, ვიყავი ბალღი:
ზოგ მტვერში მცირე ოქროა ნაღდი.

„ოქროს ჭიშკართან“ ვცხოვრობდით ასე:
ოქრო მტვერავდა საჭმელს და სასმელს,
ბავშვს ჩამაგონეს, სანამდე ვცხოვრობთ:
„უნდა შევჭამდეთ კუთვნილ ფუთ ოქროს“.

7 აპრილი, ხარება, 2024 წ.

„ოქროს ჭიშკარი“ - სან-ფრანცისკოს ხიდი


Robert Frost - A Peck of Gold

Dust always blowing about the town,
Except when sea-fog laid it down,
And I was one of the children told
Some of the blowing dust was gold.

All the dust the wind blew high
Appeared like god in the sunset sky,
But I was one of the children told
Some of the dust was really gold.

Such was life in the Golden Gate:
Gold dusted all we drank and ate,
And I was one of the children told,
”We all must eat our peck of gold.”

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები