მარინა ცვეტაევა
მზე ერთადერთია
მზე - ერთადერთია, ყველგან კი ელიან ქალაქ-მოედნები. მზე - მარტო ჩემია. იცოდეთ, არავის დავუთმობ მე ნებით.
არც ერთი საათით, არც სხივით, არც მზერით - არავის - - არასდროს. დაე, ქალაქები ღამემ უსასრულომ უმისოდ დააზროს!
ხელში დავიკავებ, რომ ვეღარ გაბედოს ჩვეული ტრიალი, დაე, ეს ხელები, ტუჩები, ეს გული დამეწვას ბრიალით.
ღამეში მარადში თუ დამეკარგება - კვალს დავედევნები. მზევ, მარტო ჩემი ხარ, იცოდე, არ დაგთმობ მე ნებით!
1919 г.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
Марина Цветаева Солнце - одно *** Солнце — одно, а шагает по всем городам. Солнце — мое. Я его никому не отдам.
Ни на час, ни на луч, ни на взгляд. — Никому. — Никогда. Пусть погибают в бессменной ночи города!
В руки возьму! Чтоб не смело вертеться в кругу! Пусть себе руки, и губы, и сердце сожгу!
В вечную ночь пропадет — погонюсь по следам… Солнце мое! Я тебя никому не отдам!
1919 г.
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
1. მზევ, მარტო ჩემი ხარ, იცოდე, არ დაგთმობ მე ნებით!
კარგი ლექსი, კარგი თარგმანით. მზევ, მარტო ჩემი ხარ, იცოდე, არ დაგთმობ მე ნებით!
კარგი ლექსი, კარგი თარგმანით.
|
|
მონაცემები არ არის |
|
|