ნაწარმოებები


ლიტერატურული კონკურსი “ლილე 2021“     * * *     დაწვრილებით ფორუმზე https://urakparaki.com/?m=13&Theme=1546     * * *     "რევაზ ინანიშვილის სახელობის ლიტერატურული კონკურსი"     * * *     დაწვრილებით ფორუმზე https://urakparaki.com/?m=13&Theme=1545

ავტორი: ლუტეცია
ჟანრი: თარგმანი
21 თებერვალი, 2014


მჟავა

მიდი, შემასხი მჟავა, ძვირფასო,
მაჩვენე, როგორ გიყვარვარ,
ჩემი აზრისთვის,
ჩემი გონებისთვის,
დამაბრმავე,
რადგან მეზიზღები.
დამასახიჩრე სამუდამოდ,
დაისახიჩრე სული!

შეასხი მჟავა
ჩემს ლამაზ სახეს.
დაე დაიწვას
რადგან ხმას ვიღებ...
ვინ გაგამხნევა?
დედამ? მეგობარმა?
თუ კონტროლის ტრადიციამ,
სიძულვილით სავსე გულებმა?

მიდი, მაღლა ასწიე თავი,
მე ხომ ჩემსას ვერ ვწევ,
დანაოჭებული კანი
და სიმახინჯე
ჩემს სახეს
შენს გონებას ამსგავსებს.
ჩემი ჩადრის უკან
შენ გხედავ.

ღამით, როდესაც წვიმს
ჩადრს ვიხსნი,
წყალი ერევა
ჩემს ცრემლებს,
მალამოდ ედება
ჩემს სულს,
არა, ხორცს არა,
მას უკვე ვეღარაფერი უშველის.

შენ ხომ მშიშარა გინდივარ,
მონა, ძაღლზე უფრო მორჩილი.
მე კი არ მეშინია...
იცი რას მივხვდი?
შენ ლაჩარი ხარ,
მე კი ძალა მაქვს!

შენს ნამდვილ სახეს ვხედავ:
არ შეგიძლია ვინმე გიყვარდეს,
გარდა საკუთარი თავისა.
რომ შემეძლოს,
გაიძულებდი,
ყოველ დღე
ჩემს სახეს ხედავდე.

ვიდრე შენს უგულობას
არ შეცვლის ტანჯვა...
ჰო, მართალი ხარ,
ამას ვერ ვიზამ.
სამაგიეროდ
შევძლებ სიყვარულს,
როდესაც ვიპოვი ადამიანს,
დაუსახიჩრებელი სულით...

ავტორი:  ლესლი სმიტი

ორიგინალი:

Acid

Throw some acid
Dear, show your love.
For my opinion
My mind.
My scorn for you
Blind me.
Scar me for life
Scar your mind.

Pour it over
My beautiful face.
Let it burn
Because of my voice.
Who encouraged you
Your friend, mother.
Tradition of control
Hearts of hatred.

Hold your head high
I can’t mine.
Puckered skin
Disfigurement.
Made my face
Like your mind.
Behind my veil
I see you.

At night, when it rains
I lift my veil.
Water mixes with
My tears.
Salves my mind
No, not flesh.
Soothing
Wrecked.

You want me
In fear.
A chattel, worse
Than a dog.
I do not fear
I now know.
You are a coward
I have the power.

I see you for
What you are.
Incapable of love
Except for self.
If I had my way
I would make.
You look at my
Face every day.

Until your madness
Is replaced.
By torment
You think I cannot.
Now love
I can, I just need.
To find a man
With a good mind.

Leslie Smith

ლექსი ეძღვნება ფაკრა იუნუსს (Fakhra Yunus), პაკისტანელ ქალბატონს, რომელიც ცნობილი მსხვერპლი იყო ე.წ. „მჟავით თავდასხმისა“. ის იყო ულამაზესი მოცეკვავე ღარიბი ოჯახიდან, რომელიც თინეიჯერობის ასაკში ცოლად გაყვა პაკისტანის უდიდესი პროვინცია პუნჯაბის ყოფილი გუბერნატორის შვილს. სამწლიანი თანაცხოვრების შემდეგ ფაკრამ მიატოვა მეუღლე, რომელიც მას ხშირად ფიზიკურ და სიტყვიერ  შეურაცხყოფას აყენებდა. 2000 წელს ყოფილი მეუღლე ფაკრასთან მივიდა და სახეში მჟავა შეასხა, რამაც ქალის სახე საშინლად დაამახინჯა. ფაკრას ყოფილი მეუღლე ბრალდებას უარყოფდა  და საბოლოოდ სასამართლომ იგი გაამართლა. 2012 წლის 17 მარტს ფაკრამ თავი მოიკლა. ის ამ დროს 33 წლის იყო.
მსოფლიოში ყოველწლიურად ხდება ასობით „მჟავით თავდასხმა“, რომლის მსხვერპლთა უმეტესობა ქალია.









კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები