სერგეი ესენინი
ამ ქვეყნად მე მხოლოდ გამვლელი ვარ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(დას - შურას)
ამქვეყნად მე მხოლოდ გამვლელი ვარ. ხელი დამიქნიე მხიარული! მთვარე შემოდგომის - გალეულა, წყნარია, ალერსით მოარული.
პირველად დღეს მათბობს სხივი მისი, პირველად მიმატოვა სიცივემ და მაცოცხლებს იმედი სამერმისო - გამქრალი ტრფობისა, რომ მიცილებდა.
ეს იცის ამ ველების უსაზღვრობამ, ქვიშებით დამარილებულმა, ვიღაცის შერყვნილმა უბიწობამ ვიღაცის მონატრებამ მშობლიურმა.
ამიტომ არ დავმალავ არასოდეს: ნუ ირჩევ ერთ მხარეს - სხივით მოსილს! ორივეს საერთო გვაქვს, სულ გახსოვდეს, გვერგო სიყვარული სამშობლოსი.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
Сергей Есенин
«В этом мире я только прохожий…» - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (Сестре Шуре)
В этом мире я только прохожий, Ты махни мне весёлой рукой. У осеннего месяца тоже Свет ласкающий, тихий такой. .
В первый раз я от месяца греюсь, В первый раз от прохлады согрет, И опять и живу и надеюсь На любовь, которой уж нет..
Это сделала наша равнинность, Посоленная белью песка, И измятая чья-то невинность, И кому-то родная тоска..
Потому и навеки не скрою, Что любить не отдельно, не врозь - Нам одною любовью с тобою Эту родину привелось.
1925
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
მონაცემები არ არის |
|
მონაცემები არ არის |
|
|