ნაწარმოებები


"რევაზ ინანიშვილის სახელობის ლიტერატურული კონკურსი"     * * *     დაწვრილებით ფორუმზე https://urakparaki.com/?m=13&Theme=1545

ავტორი: ხერგიანი ბექა
ჟანრი: თარგმანი
26 მარტი, 2017


ს. ესენინი - კვლავ აქ ვარ, მშობლიურ ჩემს მხარეს

კვლავ აქ ვარ, მშობლიურ ჩემს მხარეს:
ოჯახში ნაზსა და ფიქრიან!
ბინდის თმას თეთრ ხელით შეარხევს
მთვარე, რომ ამოდის იმ მთიდან.

მოქუფრულ განვლილ დღის ჭაღარა,
მღელვარედ ევლება ცის კიდეს.
მწუხარე საღამომ დამღალა,
სევდას რომ ზეცისკენ იკიბებს.

ტაძრების გუმბათებს ზემოდან,
აისის ჩრდილი ძირს დავარდა.
ვერ გნახავთ ვეღარცერთ მეგობარს:
გართობის და ლხინის არმადას.

ეს წლები სხვა წლებმა დაფარეს,
თქვენც გაქრით, წახვედით სადღაცა.
წყლის ხმაა მხოლოდ რომ არაფერს
არ იკლებს წისქვილის გადაღმა.

მე ხშირად, მწუხრი რომ მოიწევს
(ფონად რომ დაერთვის ისლის ხმა),
ლაჟვარდზე ვლოცულობ მიწიერ,
მათზე ვინც სიშორემ ისისხლა.


Сергей Есенин - «Я снова здесь, в семье родной…»

Я снова здесь, в семье родной,
Мой край, задумчивый и нежный!
Кудрявый сумрак за горой
Рукою машет белоснежной.

Седины пасмурного дня
Плывут всклокоченные мимо,
И грусть вечерняя меня
Волнует непреодолимо.

Над куполом церковных глав
Тень от зари упала ниже.
О други игрищ и забав,
Уж я вас больше не увижу!

В забвенье канули года,
Вослед и вы ушли куда-то.
И лишь по-прежнему вода
Шумит за мельницей крылатой.

И часто я в вечерней мгле,
Под звон надломленной осоки,
Молюсь дымящейся земле
О невозвратных и далеких.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები