| ავტორი: ჯანა ჟანრი: თარგმანი 12 ივნისი, 2017 |
*** ღარიბ-ღატაკი შეუყვარდა სიმდიდრით ქებულს, ბრძენმა უვიცი და უბირი ჭკვიანს არჩია; პირმშვენიერი არ ჩამორჩა ბრძენს და დიდებულს - უფერხორცო და უსახური ამოარჩია.
სიკეთითა და სათნოებით რჩეულს მზაკვარი გულს ჩაუვარდა, ახლა გულზე დაღი აჩნია, ოქრომ სპილენძზე შეაჩერა მზერა მაღალი და სატრფოს ზურგი ვერ შეაქცია.
ჰკითხეს დიდვაჭარს: - სად გაგიქრა შენი საჭურჭლე? - შეყვარებულის ძირგახვრეტილ სკივრში ჩავჭმუჭნე. - ბრძენო, სად გაქრა სიამაყე შენი საუნჯის? - ჩემი გოგონას ბალიშის ქვეშ, მხოლოდ მან უწყის.
- პირმშვენიერო, რამ ჩაგიქრო შუქი მზისაო? - შეყვარებულის სიფერმკრთალე შეითვისაო. - სად დაიკარგა ვერცხლის ჯვარი ძვირფასი ძეწკვით? - მოსამსახურე გოგომ ფეხქვეშ გათელა ჩექმით.
ოქრო წმინდა წყალს აამღვრევს რაწამს, შეუერთდება სპილენძის ჩამჩას.
ნუ შეიყვარებ, მდიდარო, გლახაკს, ნუ შეიყვარებ უგუნურს, ბრძენო, ნუ შეიყვარებ, კეთილო, მზაკვარს, უსახურს, უშნოს - პირმშვენიერო.
*** Полюбил богатый - бедную, Полюбил ученый - глупую, Полюбил румяный - бледную, Полюбил хороший - вредную: Золотой - полушку медную.
- Где, купец, твое роскошество? "Во дырявом во лукошечке!" - Где, гордец, твои учености? "Под подушкой у девчоночки!" - Где, красавец, щеки алые? "За ночь черную - растаяли". - Крест серебряный с цепочкою? "У девчонки под сапожками!"
Не люби, богатый, - бедную, Не люби, ученый, - глупую, Не люби, румяный, - бледную, Не люби, хороший, - вредную. Золотой - полушку медную!
კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
მონაცემები არ არის |
|
მონაცემები არ არის |
|
|