НАРОД
Его и пуля не берет, И песня не берет! Так и стою, раскрывши рот: - Народ! Какой народ!
Народ - такой, что и поэт - Глашатай всех широт, - Что и поэт, раскрывши рот, Стоит - такой народ!
Когда ни сила не берет, Ни дара благодать, - Измором взять такой народ? Гранит - измором взять!
(Сидит - и камешек гранит, И грамотку хранит... В твоей груди зарыт - горит!- Гранат, творит - магнит.)
...Что радий из своей груди Достал и подал: вот! Живым - Европы посреди - Зарыть такой народ?
Бог! Если ты и сам - такой, Народ моей любви Не со святыми упокой - С живыми оживи!
29 мая 1939
ხალხი
არ ეკარება სასტიკი ტყვია, არ ეფერება სიმღერა ალხი! და ვდგავარ, ასე, ჩემთვის, პირღია: - ხალხი! - და მერე როგორი ხალხი!
ხალხი ისეთი, დახეთ, პოეტიც - ვინც ფლობს სამყაროს სუნთქვას და ძახილს, - გაკვირვებისგან დასხმია რეტი და დგას პირღია, - ასეთი ხალხი!
ნირს ვერ შეუცვლის პირქუში ძალა, არარად უჩანს ნიჭი, ღირსება, დაუძლურებით მოდრიკავ განა? გრანიტი მაინც არ შეიცვლება!
(ზის - აწახნაგებს კენჭებს მარხული და სიგელ-გუჯარს სიკერპით იცავს... აცხუნებს მკერდში ღრმად ჩამარხული ძოწი, რომელიც მაგნიტად იქცა!)
როგორც რადიუმს, უბიდან ხელით ამოასხივებს... და იწვდის: ნახეთ! შუა ევროპის მკვიდრები ძველი დავმარხოთ ცოცხლად - ასეთი ხალხი?!
ღმერთო (შენ თუ ხარ ამგვარი სწორედ), ხალხი, რომელიც უზომოდ მიყვარს ნეტართა შორის კი არ აცხოვნე, ამქვეყნიური ცხოვრებით ღირსყავ.
20 მაისი, 1939
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
12. (ზის - აწახნაგებს კენჭებს მარხული და სიგელ-გუჯარს სიკერპით იცავს... აცხუნებს მკერდში ღრმად ჩამარხული ძოწი, რომელიც მაგნიტად იქცა!) კარგი თარგმანია (ზის - აწახნაგებს კენჭებს მარხული და სიგელ-გუჯარს სიკერპით იცავს... აცხუნებს მკერდში ღრმად ჩამარხული ძოწი, რომელიც მაგნიტად იქცა!) კარგი თარგმანია
11. წინა ჯობდა. წინა ჯობდა.
10. კარგი თარგმანია.. მომეწონა! :)
5 კარგი თარგმანია.. მომეწონა! :)
5
9. მშვენიერი ნათარგმნია...5
შუა ევროპის მკვიდრები ძველი დავმარხოთ ცოცხლად - ასეთი ხალხი?!
მშვენიერი ნათარგმნია...5
შუა ევროპის მკვიდრები ძველი დავმარხოთ ცოცხლად - ასეთი ხალხი?!
7. ლამაზი თარგმანია კარგი...
ღმერთო (შენ თუ ხარ ამგვარი სწორედ), ხალხი, რომელიც უზომოდ მიყვარს ნეტართა შორის კი არ აცხოვნე, ამქვეყნიური ცხოვრებით ღირსყავ.
ლამაზი თარგმანია კარგი...
ღმერთო (შენ თუ ხარ ამგვარი სწორედ), ხალხი, რომელიც უზომოდ მიყვარს ნეტართა შორის კი არ აცხოვნე, ამქვეყნიური ცხოვრებით ღირსყავ.
5. "შუა ევროპის მკვიდრები ძველი დავმარხოთ ცოცხლად - ასეთი ხალხი?!
ღმერთო (შენ თუ ხარ ამგვარი სწორედ), ხალხი, რომელიც უზომოდ მიყვარს ნეტართა შორის კი არ აცხოვნე, ამქვეყნიური ცხოვრებით ღირსყავ. "
უძლიერესი პოეტესა...
ძალიან ესთეტიური და მგრძნობიარე მთარგმნელი და ძვირფასი დამიანი!
5 "შუა ევროპის მკვიდრები ძველი დავმარხოთ ცოცხლად - ასეთი ხალხი?!
ღმერთო (შენ თუ ხარ ამგვარი სწორედ), ხალხი, რომელიც უზომოდ მიყვარს ნეტართა შორის კი არ აცხოვნე, ამქვეყნიური ცხოვრებით ღირსყავ. "
უძლიერესი პოეტესა...
ძალიან ესთეტიური და მგრძნობიარე მთარგმნელი და ძვირფასი დამიანი!
5
4. მიყვარს ძალიან ცვეტაევას შემოქმედება. 555 მიყვარს ძალიან ცვეტაევას შემოქმედება. 555
3. ლამაზი თარგმანია :) მაგრამ აკრეფის დროს კორექტურებია გაპარული ჩაასწორეე :) :-* ლამაზი თარგმანია :) მაგრამ აკრეფის დროს კორექტურებია გაპარული ჩაასწორეე :) :-*
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|