ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: მარინა ცვეტაევა
ჟანრი: თარგმანი
13 მაისი, 2010


С.Э (თარგმანი ჟუჟუნა ხაჯიშვილის)

          С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху.

                              3 июня 1914
           
                ს. ე.

მარადი ცოლი - არა ქაღალდზე! -
მე გამომწვევად ბეჭედს ვატარებ!
მისი ნამეტურ წვრილი პირ-სახე -
დაშნის სადარი.

მდუმარე ბაგე - სევდის მეტყველი,
წარბი მტანჯველი, მშვილდისებური.
მის ძარღვში ორი სისხლია ძველი.
ნავსად შერწყმული.

პირველ ყლორტივით ნატიფი, თხელი,
ხოლო თვალები - ამოდ ურგები! -
წყვილი მორევი - წარბების ფრთებით,
შენასუდრები.

მე ამ რაინდის სახით ვერთგულებ
ყველას ვინც შეხვდით უშიშრად სიკვდილს! -
ჟამს მრისხანების, ვინც თხზავს სტრიქონებს
და საჯალათო კუნძისკენ მიდის.

                                  3 ივნისი 1914

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები