მეგრული იმდენად რთული ენაა ძნელია ლექსი დაწერო და უშეცდომო იყოს. რაღაცეები ვერ გავიგე, ზეპირად წაკითხულს უფრო გავიგებდი. მთლიანობაში მანგარი რე, ჯიმა ;)
ქობჟღვართი ხუთიანი-ო :D
მეგრული იმდენად რთული ენაა ძნელია ლექსი დაწერო და უშეცდომო იყოს. რაღაცეები ვერ გავიგე, ზეპირად წაკითხულს უფრო გავიგებდი. მთლიანობაში მანგარი რე, ჯიმა ;)
მაკა-კოლხი...... ეს ჩემნი ლექსი არ არის... ეს უძველესი ლექსია და ზუსტად ისეა დაწერილი როგორც თავის ავტორმა დაწერა........ ერთი რამ შემეშალა დაწერის დროს მხოლოდ....მეკიშუინნს მინგფარსია, მინგფარსიას მაგივრად უნდა მინგარსია.. ერთი ასო შემეშალა ფ არ უნდა.... და რაც შეეხება °უიმე-ს° ეს ამ ლექსში ასეა სდა მე ვერ შევცვლი... არ მაქვს უფლება.,...------ პატივისცემით ნიკა.... :)
მაკა-კოლხი...... ეს ჩემნი ლექსი არ არის... ეს უძველესი ლექსია და ზუსტად ისეა დაწერილი როგორც თავის ავტორმა დაწერა........ ერთი რამ შემეშალა დაწერის დროს მხოლოდ....მეკიშუინნს მინგფარსია, მინგფარსიას მაგივრად უნდა მინგარსია.. ერთი ასო შემეშალა ფ არ უნდა.... და რაც შეეხება °უიმე-ს° ეს ამ ლექსში ასეა სდა მე ვერ შევცვლი... არ მაქვს უფლება.,...------ პატივისცემით ნიკა.... :)
აუ, ახლა ამეტირა.. მეგრულად ისე წავიკითხე, სიმღერასავით... თარგმანმა ამატირა და მატკინა... "შვილო ზურაბ, სანამდე?"... ეს ჩემი ბავშვობისდროინდელი ტკივილია, სურამის ციხის კედლებში ჩატანებული ულამაზესი ყმაწვილი... ჯოტია, გმადლობ ამ საოცარი ლექსისთვის, ირაკლის კი მადლობა თარგმნისათვის. იმრავლეთ, ბიჭებო!!!
აუ, ახლა ამეტირა.. მეგრულად ისე წავიკითხე, სიმღერასავით... თარგმანმა ამატირა და მატკინა... "შვილო ზურაბ, სანამდე?"... ეს ჩემი ბავშვობისდროინდელი ტკივილია, სურამის ციხის კედლებში ჩატანებული ულამაზესი ყმაწვილი... ჯოტია, გმადლობ ამ საოცარი ლექსისთვის, ირაკლის კი მადლობა თარგმნისათვის. იმრავლეთ, ბიჭებო!!!
შესანიშნავად გითარგმნია ირაკლი ეს ლექსი! მგონი, ავტორსაც არაფერი ექნება საწინააღმდეგო!
თვითონ ლექსი კი, მართლაც ტკივილიანია და საინტერესო, მაგრამ რამოდენიმე სიტყვა. მაგალითად: -"მეკიშუინნს მინგფარსია," თარგმანიდან კი გავიგე და მეც დაახლოებით მივხვდი რომ ეგ იქნებოდა, მაგრამ რაღაც არ ჰგავს ავტორო მეგრულ სიტყვებს და იქნებ ან ჩაასწოროთ ან... მე მგონია რომ სიტყვა მეკიშუინსის მაგივრად უნდა იყოს მეკიჟინუნს. ან თუნდაც: "უიმე მუნაფა გილეფაფუ," უიმე სიტყვა ირაკლიმ "ნახეთი' თარგმნა და კარგადაც ჩაჯდა ტექსტში, მაგრამ ორიგინალში ამ უიმეს რა დატვირთვა აქვს ვერ მივხვდი.
წარმატებები და საინტერესო ლექსი იყო ნამდვილად! 5555555
შესანიშნავად გითარგმნია ირაკლი ეს ლექსი! მგონი, ავტორსაც არაფერი ექნება საწინააღმდეგო!
თვითონ ლექსი კი, მართლაც ტკივილიანია და საინტერესო, მაგრამ რამოდენიმე სიტყვა. მაგალითად: -"მეკიშუინნს მინგფარსია," თარგმანიდან კი გავიგე და მეც დაახლოებით მივხვდი რომ ეგ იქნებოდა, მაგრამ რაღაც არ ჰგავს ავტორო მეგრულ სიტყვებს და იქნებ ან ჩაასწოროთ ან... მე მგონია რომ სიტყვა მეკიშუინსის მაგივრად უნდა იყოს მეკიჟინუნს. ან თუნდაც: "უიმე მუნაფა გილეფაფუ," უიმე სიტყვა ირაკლიმ "ნახეთი` თარგმნა და კარგადაც ჩაჯდა ტექსტში, მაგრამ ორიგინალში ამ უიმეს რა დატვირთვა აქვს ვერ მივხვდი.
წარმატებები და საინტერესო ლექსი იყო ნამდვილად! 5555555
ყველაფერი მოწყენილა,ზღვა და მიწა,ცა და მთა, წყალიც აღარ მორაკრაკებს,გვერდზე მოკლედ მინავალა, ნახე ღრუბელი მოძრაობს,შავად მოსავს ცას, და შავ ღრუბლებს ამზადებს მიწის გადასარეცხავს. მზაკვარი კი ზარებს იწყებს,ეშმა აძლევს ბანს, და კვლავ ღრუბლებს ამზადებს მიწის გადასარეცხავს, სურამიდან ვეზირ მოდის,ყველას ეტყვის დაბრძანდა, და თავადებს დაავალა ზურაბ ბიჭის დაჭერა, დაიჭირეს,მაგრად შეკრეს,შეაშენეს კედლებს და, ცოცხლად კუბოს უმზადებენ დედისერთა ბიჭს. ეს ამბავი გაუგია ზურაბ ბიჭის დედას და გამოშვებას ვინ ელოდა,ტირილით მოჰკიოდა, დამეკარგა ჩემი შვილი და არავინ არ მაცნობა, ცეცხლის ალი მომეკიდა,წყალში მინდა გადავარდნა.
ბოლოს მართლა ვერ მოვიფიქრე ისე ჩაეხლართა...მე მგონი არა უშავს...ავტორს თუ არ მოეწონა ბოდიში...
ყველაფერი მოწყენილა,ზღვა და მიწა,ცა და მთა, წყალიც აღარ მორაკრაკებს,გვერდზე მოკლედ მინავალა, ნახე ღრუბელი მოძრაობს,შავად მოსავს ცას, და შავ ღრუბლებს ამზადებს მიწის გადასარეცხავს. მზაკვარი კი ზარებს იწყებს,ეშმა აძლევს ბანს, და კვლავ ღრუბლებს ამზადებს მიწის გადასარეცხავს, სურამიდან ვეზირ მოდის,ყველას ეტყვის დაბრძანდა, და თავადებს დაავალა ზურაბ ბიჭის დაჭერა, დაიჭირეს,მაგრად შეკრეს,შეაშენეს კედლებს და, ცოცხლად კუბოს უმზადებენ დედისერთა ბიჭს. ეს ამბავი გაუგია ზურაბ ბიჭის დედას და გამოშვებას ვინ ელოდა,ტირილით მოჰკიოდა, დამეკარგა ჩემი შვილი და არავინ არ მაცნობა, ცეცხლის ალი მომეკიდა,წყალში მინდა გადავარდნა.
ბოლოს მართლა ვერ მოვიფიქრე ისე ჩაეხლართა...მე მგონი არა უშავს...ავტორს თუ არ მოეწონა ბოდიში...