 | ავტორი: დონკიხოტი ჟანრი: თარგმანი 30 ოქტომბერი, 2011 |
სვავები ზოოპარკში (სამივე მათგანი) წყნარად იჯდნენ გალიაში დამწყვდეულ ხეზე, დაბლა კი, მიწაზე, დამპალი ხორცის ნაჭრები ეყარათ, ისინი ძალზედ მაძღრები იყვნენ. ჩვენმა გადასახადებმა ისინი კარგად გამოკვებეს.
ჩვენ გადავინაცვლეთ შემდეგ გალიასთან, შიგნით ადამიანია, მიწაზე ზის და ჭამს საკუთარ განავალს. მე ვიცანი მასში ჩვენი, საკუთარი ფოსტალიონი, მისი რჩეული გამონათქვამი იყო: ”სასიამოვნო დღეს გისურვებთ.”
რაც იმ დღეს ავისურვე.
the vultures at the zoo (all three of them) sit very quietly in their caged tree and below on the ground are chunks of rotten meat. the vultures are over-full. our taxes have fed them well.
we move on to the next cage. a man is in there sitting on the ground eating his own shit. i recognize him as our former mailman. his favorite expression had been: "have a beautiful day."
that day i did.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|