 | ავტორი: მარგარიტტა ჟანრი: თარგმანი 26 ოქტომბერი, 2011 |
Зимняя ночь /Борис Пастернак/
Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела.
Как летом роем мошкара Летит на пламя, Слетались хлопья со двора К оконной раме.
Метель лепила на стекле Кружки и стрелы. Свеча горела на столе, Свеча горела.
На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья.
И падали два башмачка Со стуком на пол. И воск слезами с ночника На платье капал.
И все терялось в снежной мгле Седой и белой. Свеча горела на столе, Свеча горела.
На свечку дуло из угла, И жар соблазна Вздымал, как ангел, два крыла Крестообразно.
Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела.
ზამთრის ღამე/ბორის პასტერნაკი/
თოვდა და თოვდა, მიწას თოვლის საფარი ედო, სანთელი ენთო მაგიდაზე, სანთელი ენთო.
როგორც ცეცხლისკენ ფარვანების მიფრინავს ჯარი, ეზოდან სარკმელს აწყდებოდა ფიფქების ქარი.
ფანჯრის მინაზე ყინვა ქსოვდა წრეებს და ისრებს, სანთელი ენთო მაგიდაზე ისევ და ისევ.
გასხივოსნებულ ჭერზე ცელქი ჩრდილი წვებოდა, სხეულთა შერწყმა, ბედის ბედთან შერწყმა ხდებოდა.
ხმაურით წყვილი ფეხსაცმელი ძირს ეცემოდა, შანდლიდან ცვილის ცრემლი კაბას ეწვეთებოდა
და ყოველივეს მოვერცხლისფრო თოვლი ფარავდა, სანთელი ენთო მაგიდაზე, ენთო, არადა...
ქარისგან შემკრთალს, მას, ცდუნების ალი ებურა, ჰგავდა ანგელოსს, ფრთააღმართულს ჯვარისებურად.
თოვდა მთელი თვე თებერვალში, საოცრად ერთობ, სანთელი ენთო მაგიდაზე, სანთელი ენთო.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
51. ბრავისსიმო მარგარიტტა–სიტყვები არ მყოფნის–вы золотце!!
პატივისცემით ბოლერო
ბრავისსიმო მარგარიტტა–სიტყვები არ მყოფნის–вы золотце!!
პატივისცემით ბოლერო
50. აი ნათელი მაგალითი იმისა, რომ არ შეიძლება ხელაღებით რაღაცის მტკიცება ჯერ უნდა გაირკვეს ბოლომდე სიტუაცია და ყველა არგუმენტების ნახვის შემდეგ გახდება ყველაფერი ცხადი.
ცალსახად მართალი არავინ არაა აი ნათელი მაგალითი იმისა, რომ არ შეიძლება ხელაღებით რაღაცის მტკიცება ჯერ უნდა გაირკვეს ბოლომდე სიტუაცია და ყველა არგუმენტების ნახვის შემდეგ გახდება ყველაფერი ცხადი.
ცალსახად მართალი არავინ არაა
49. 44-ე კომენტარში ჯინა არ მიგულისხმია და არც არასდროს შემპარვია ეჭვი მის გულწრფელობაში...:-* მე ვიგულისხმე პირველი კომენტარი, სადაც ავტორს აბრალებდნენ პლაგიატობას...:) და როგორც გაირკვა, თურმე სულ ტყუილად...ასეთ სიტუაციაში ავტორის სიმშვიდემ მომხიბლა მეთქი...სხვაგან რა ხდებოდა ნამდვილად არ მინახავს... და მხოლოდ აქაური კომენტარებიდან გამომდინარე, დავდე 44-ე კომენტარიც...:)
44-ე კომენტარში ჯინა არ მიგულისხმია და არც არასდროს შემპარვია ეჭვი მის გულწრფელობაში...:-* მე ვიგულისხმე პირველი კომენტარი, სადაც ავტორს აბრალებდნენ პლაგიატობას...:) და როგორც გაირკვა, თურმე სულ ტყუილად...ასეთ სიტუაციაში ავტორის სიმშვიდემ მომხიბლა მეთქი...სხვაგან რა ხდებოდა ნამდვილად არ მინახავს... და მხოლოდ აქაური კომენტარებიდან გამომდინარე, დავდე 44-ე კომენტარიც...:)
48. რა თქმა უნდა გვერდის ავტორს ვგულისხმობ,სანდრო და გადამღერებაზე მე რა გითხრა აბა? თქვეს ძალიან საყვარლად,რადგან მეც მომიტანიეს შიგნით :D
კიდევ ვიტყვი,რომ სასაცილო იყო და არის, რაც ამ გვერდზე მოხდა,ჩემთვის.
რა თქმა უნდა გვერდის ავტორს ვგულისხმობ,სანდრო და გადამღერებაზე მე რა გითხრა აბა? თქვეს ძალიან საყვარლად,რადგან მეც მომიტანიეს შიგნით :D
კიდევ ვიტყვი,რომ სასაცილო იყო და არის, რაც ამ გვერდზე მოხდა,ჩემთვის.
47. მოხარული ვარ, რომ სამართლიანობა აღსდგა. მადლობა ჯინა! მოხარული ვარ, რომ სამართლიანობა აღსდგა. მადლობა ჯინა!
46. პირველ რიგში, მინდა მთარგმნელს ბოდიში მოვუხადო იმ უსაფუძვლო დისკუსიისათვის, რომელიც მასთან მომივიდა და რომელშიც იგი სრულიად მართალი აღმოჩნდა – მე მოვიძიე ის წიგნი, რომელშიც მისი თარგმანია შესული იმ სახით, როგორც აქ დევს (გვ.102 103). წიგნი გამოსულია არა 2003, არამედ 1999 წელს და ეროვნული ბიბლიოთეკის საცავშია. იმის თქმა, რომ მე გამიჭირდა სიმართლის აღიარება, ვგონებ მთლად ასე არ უნდა იყოს. უბრალოდ, მე ამ დრომდე კომპპიუტერთან დაჯდომის საშუალება არ მქონდა და ეს გასაკვირი არაა, ალბათ. ახლა მოვიცალე...ადრინდელ კომენტარში მე თვითონ დავწერე, რომ თუკი მართალი აღმოჩნდება ავტორი, არც ბოდიშის მოხდა გამიჭირდება–მეთქი. არა ვარ იმდენად ამპარტავანი, საკუთარი შეცდომის აღიარება არ შემეძლოს. ვთხოვ ავტორს, კიდევ ერთხელ, თუკი ჩემგან უსიამოვნება შეხვდა, მომიტევოს. ერთსაც ვიტყვი, მას პირველივე კომენტარისათვის რომ გაეცა პასუხი, ამდენი უსიამოვნო მომდევნო კომენტარი არ დაიწერებოდა და არც ამდენი მოსეირე ეყოლებოდა ამ გვერდს – უმეტეს წილად ჯინას გამო, რომელიც ხშირად უარყოფით კომენტარს წერს ტექსტიდან გამომდინარე და განაწყენებული ზოგიერთი ავტორი ჩასაფრებულია, რომ წაკბინოს და ისეიროს. ანემონე 1:0 იქნება თუ 1:10 აქ ავტორის სასარგებლოდ და ჯინას საზიანოდ, ეს თქვენს არ გეხებათ და ასე თუ გინდოდათ ჩემთან კამათი, მაშინ გაგეცათ პასუხი, როცა მართლა არგუმენტირებული შენიშვნები მოგეცით ტექსტთან დაკავშირებით და მხოლოდ ის მოახერხეთ გეთქვათ, ჩემს გვერდზე არ შემოხვიდეთ, თორემ მშვიდად არ დაგხვდებითო...წმინდა ლიტერატურულ ფარგლებში შენთან კამათი ხომ წარმოუდგენელია. სასაცილო ნამდვილად შენი უადგილო გამოხტომაა და ჩასაფრებაა, ჩემთვის მაინც, რადგან სხვის გვერდზე ცდილობ სამაგიეროს გადახდას. შენნაირებისთვის ნერვებსაც არ ავიშლი...ამდენად არ ღირს...იაფფასიანი გამოხტომაა. და კიდევ მინდა ვთქვა – მართალი თქვა 44–ე კომენტარში ჭამ – ავტორი, რომელსაც უსიამოვნო კომენტარების წაკითხვა მოუხდა აქ, ბევრად უფრო კორექტული და თავშეკავებული აღმოჩნდა, ვიდრე სხვა და ამის გამოც გულწრფელად ვცემ პატივს. არ ვიცი, დააკმაყოფილებს თუ არა მას ჩემი ეს კომენტარი და დაიჯერებს თუ არა ჩემს გულწრფელ ბოდიშს, მაგრამ ვინც მიცნობს, იმედია, ისინი მაინც დამიჯერებენ, რომ განგებ და მიზანმიმართულად არავის წყენინება არ მინდოდა. წარმატებებს გისურვებთ! პატივისცემით
პირველ რიგში, მინდა მთარგმნელს ბოდიში მოვუხადო იმ უსაფუძვლო დისკუსიისათვის, რომელიც მასთან მომივიდა და რომელშიც იგი სრულიად მართალი აღმოჩნდა – მე მოვიძიე ის წიგნი, რომელშიც მისი თარგმანია შესული იმ სახით, როგორც აქ დევს (გვ.102 103). წიგნი გამოსულია არა 2003, არამედ 1999 წელს და ეროვნული ბიბლიოთეკის საცავშია. იმის თქმა, რომ მე გამიჭირდა სიმართლის აღიარება, ვგონებ მთლად ასე არ უნდა იყოს. უბრალოდ, მე ამ დრომდე კომპპიუტერთან დაჯდომის საშუალება არ მქონდა და ეს გასაკვირი არაა, ალბათ. ახლა მოვიცალე...ადრინდელ კომენტარში მე თვითონ დავწერე, რომ თუკი მართალი აღმოჩნდება ავტორი, არც ბოდიშის მოხდა გამიჭირდება–მეთქი. არა ვარ იმდენად ამპარტავანი, საკუთარი შეცდომის აღიარება არ შემეძლოს. ვთხოვ ავტორს, კიდევ ერთხელ, თუკი ჩემგან უსიამოვნება შეხვდა, მომიტევოს. ერთსაც ვიტყვი, მას პირველივე კომენტარისათვის რომ გაეცა პასუხი, ამდენი უსიამოვნო მომდევნო კომენტარი არ დაიწერებოდა და არც ამდენი მოსეირე ეყოლებოდა ამ გვერდს – უმეტეს წილად ჯინას გამო, რომელიც ხშირად უარყოფით კომენტარს წერს ტექსტიდან გამომდინარე და განაწყენებული ზოგიერთი ავტორი ჩასაფრებულია, რომ წაკბინოს და ისეიროს. ანემონე 1:0 იქნება თუ 1:10 აქ ავტორის სასარგებლოდ და ჯინას საზიანოდ, ეს თქვენს არ გეხებათ და ასე თუ გინდოდათ ჩემთან კამათი, მაშინ გაგეცათ პასუხი, როცა მართლა არგუმენტირებული შენიშვნები მოგეცით ტექსტთან დაკავშირებით და მხოლოდ ის მოახერხეთ გეთქვათ, ჩემს გვერდზე არ შემოხვიდეთ, თორემ მშვიდად არ დაგხვდებითო...წმინდა ლიტერატურულ ფარგლებში შენთან კამათი ხომ წარმოუდგენელია. სასაცილო ნამდვილად შენი უადგილო გამოხტომაა და ჩასაფრებაა, ჩემთვის მაინც, რადგან სხვის გვერდზე ცდილობ სამაგიეროს გადახდას. შენნაირებისთვის ნერვებსაც არ ავიშლი...ამდენად არ ღირს...იაფფასიანი გამოხტომაა. და კიდევ მინდა ვთქვა – მართალი თქვა 44–ე კომენტარში ჭამ – ავტორი, რომელსაც უსიამოვნო კომენტარების წაკითხვა მოუხდა აქ, ბევრად უფრო კორექტული და თავშეკავებული აღმოჩნდა, ვიდრე სხვა და ამის გამოც გულწრფელად ვცემ პატივს. არ ვიცი, დააკმაყოფილებს თუ არა მას ჩემი ეს კომენტარი და დაიჯერებს თუ არა ჩემს გულწრფელ ბოდიშს, მაგრამ ვინც მიცნობს, იმედია, ისინი მაინც დამიჯერებენ, რომ განგებ და მიზანმიმართულად არავის წყენინება არ მინდოდა. წარმატებებს გისურვებთ! პატივისცემით
45. ანე! ავტორში პასტერნაკს თუ გულისხმობ, მაშინ-კი. ისე, გადამღერებული თარგმანია. ანე! ავტორში პასტერნაკს თუ გულისხმობ, მაშინ-კი. ისე, გადამღერებული თარგმანია.
44. გამიხარდა სიმართლის დადგენა...:) ავტორის სულგრძელობამ კიდევ მომხიბლა...:-* გამიხარდა სიმართლის დადგენა...:) ავტორის სულგრძელობამ კიდევ მომხიბლა...:-*
43. აა, გასაგებია :) 1:0 ავტორის სასარგებლოდ! :) აა, გასაგებია :) 1:0 ავტორის სასარგებლოდ! :)
42. ეგ შეჯიბრი არცააა,სხვა რამ ვიგულისხმე,დონკიხოტო :) ეგ შეჯიბრი არცააა,სხვა რამ ვიგულისხმე,დონკიხოტო :)
41. არა, შეჯიბრება არც მიფიქრია:) ბევრი იმდენი ვარიანტია უკვე აქ და აღარ ჩავთვალე საჭიროდ ცალკე რომ დამედო :)
არა, შეჯიბრება არც მიფიქრია:) ბევრი იმდენი ვარიანტია უკვე აქ და აღარ ჩავთვალე საჭიროდ ცალკე რომ დამედო :)
40. ანუ როგორ დამთავრდა? 1:0 ავტორის სასარგებლოდ? :D
ანუ როგორ დამთავრდა? 1:0 ავტორის სასარგებლოდ? :D
38. მთელ დედამიწას ათოვს და ათოვს, საზღვრებსაც სცდება თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
როგორც ზაფხულში ჯარი ქინქლების ცეცხლს გარს ეხვევა თამაშ-თამაშით, ეზოში მსგავსი ცელქი ფიფქების წყდება სარკმელთან ცვენა - თარეში.
გაყინულ მინას - ქროლებით ნაკრობს ატყვია წრეწირთა ისრის ხაზები, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
სანთლის ნათელი ჭერს ებკურება და ზედ წვებიან ჩრდილთა წყვილები: ხელთ-შეუღლება, ფეხთ-შეუღლება, ბედთ-შეუღლება და შერწყმულები.
და ფეხსაცმელთა მომწყდარი წყვილის ისმოდა ვარდნის ხმა იატაკზე, მსგავსად სანთელის ნაღვენთი ცრემლის ეწვეთებოდა წვეთი კაბაზე.
თოვლის ქარბუქი ყველაფერს აქრობს, ყველაფერს ფარავს თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
და კუთხიდან კი ლულა სანთელის აკრთობს მხურვალე ცდუნების ალებს, წყვილი ფრთას მოჰგავს და ანგელოზის ჯვარივით შერწყმულ მის ფრთათა რკალებს.
მთელ თებერვალს კი ათოვს და ათოვს, მთელი თვე ცვივა თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
იმედია არ განვმეორდი :)
მთელ დედამიწას ათოვს და ათოვს, საზღვრებსაც სცდება თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
როგორც ზაფხულში ჯარი ქინქლების ცეცხლს გარს ეხვევა თამაშ-თამაშით, ეზოში მსგავსი ცელქი ფიფქების წყდება სარკმელთან ცვენა - თარეში.
გაყინულ მინას - ქროლებით ნაკრობს ატყვია წრეწირთა ისრის ხაზები, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
სანთლის ნათელი ჭერს ებკურება და ზედ წვებიან ჩრდილთა წყვილები: ხელთ-შეუღლება, ფეხთ-შეუღლება, ბედთ-შეუღლება და შერწყმულები.
და ფეხსაცმელთა მომწყდარი წყვილის ისმოდა ვარდნის ხმა იატაკზე, მსგავსად სანთელის ნაღვენთი ცრემლის ეწვეთებოდა წვეთი კაბაზე.
თოვლის ქარბუქი ყველაფერს აქრობს, ყველაფერს ფარავს თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
და კუთხიდან კი ლულა სანთელის აკრთობს მხურვალე ცდუნების ალებს, წყვილი ფრთას მოჰგავს და ანგელოზის ჯვარივით შერწყმულ მის ფრთათა რკალებს.
მთელ თებერვალს კი ათოვს და ათოვს, მთელი თვე ცვივა თეთრი ფანტელი, ბნელ მაგიდას კი სანთელი აკრთობს, აკრთობს სიბნელეს მისი ნათელი.
იმედია არ განვმეორდი :)
37. მედეა, დიდი მადლობა სიმართლისთვის და მხარდაჭერისთვის. "თუკი თქვენ შეძლებთ, დაგვარწმუნოთ, რომ უფრო ადრე გამოაქვეყნეთ ეს თარგმანი და სხვებმა მოგპარეს ამდენი ფრაზა და სახე, მე ბოდიშის მოხდა არ გამჭირდება"-ეს ჯინას კომენტარიდანაა, მაგრამ როგორც ჩანს, გაუჭირდა სიმართილს აღიარება..
მედეა, დიდი მადლობა სიმართლისთვის და მხარდაჭერისთვის. "თუკი თქვენ შეძლებთ, დაგვარწმუნოთ, რომ უფრო ადრე გამოაქვეყნეთ ეს თარგმანი და სხვებმა მოგპარეს ამდენი ფრაზა და სახე, მე ბოდიშის მოხდა არ გამჭირდება"-ეს ჯინას კომენტარიდანაა, მაგრამ როგორც ჩანს, გაუჭირდა სიმართილს აღიარება..
36. ბევრი ვიფიქრე და გადავწყვიტე აქ დავაკოპირო გუშინდელი ჩEმი წერილი,რომელიც პირადში მოგწერე. მართლა გაწიწმატებული ვიყავი,რადგან კარგად ვიცნობ რენუარსაც და რობისაც...მჯერა მათი შემოქმედების სისუფთავის.
თამარ! ეს წუთია დამირეკეს და მართლაც იპოვნეს ეგ წიგნი,ასე რომ მე პირადად ბოდიშს გიხდი,რომ არ დაგიჯერე,სხვა კომენტარებზე ალბათ გაგცემენ პასუხს,მისივე ავტორები.
ალბათ გეცნობა:)
კარგია,სიმართლე:) ბევრი ვიფიქრე და გადავწყვიტე აქ დავაკოპირო გუშინდელი ჩEმი წერილი,რომელიც პირადში მოგწერე. მართლა გაწიწმატებული ვიყავი,რადგან კარგად ვიცნობ რენუარსაც და რობისაც...მჯერა მათი შემოქმედების სისუფთავის.
თამარ! ეს წუთია დამირეკეს და მართლაც იპოვნეს ეგ წიგნი,ასე რომ მე პირადად ბოდიშს გიხდი,რომ არ დაგიჯერე,სხვა კომენტარებზე ალბათ გაგცემენ პასუხს,მისივე ავტორები.
ალბათ გეცნობა:)
კარგია,სიმართლე:)
35. გეთანხმებით რენუარ(ნინო გქვიათ მგონი, ხომ?), ახლა მე ეს თარგმანი დაბეჭდილი რომ არ მქონოდა, რითი დავამტკიცებდი ჩემს სიმართლეს? გვერაფრით.. და ქურდი მიწოდეს. ბოდიში მაინც მოეხადათ.. მაგრამ როგორც ჩანს, არაფრად მიაჩნიათ ადამიანისთვის ტყუილუბრალოდ გულისტკენა. გეთანხმებით რენუარ(ნინო გქვიათ მგონი, ხომ?), ახლა მე ეს თარგმანი დაბეჭდილი რომ არ მქონოდა, რითი დავამტკიცებდი ჩემს სიმართლეს? გვერაფრით.. და ქურდი მიწოდეს. ბოდიში მაინც მოეხადათ.. მაგრამ როგორც ჩანს, არაფრად მიაჩნიათ ადამიანისთვის ტყუილუბრალოდ გულისტკენა.
34. გამარჯობათ. სასაცილო ნამდვილად არაფერია. პირიქით:( მე კიდევ ერთხელ დავრწმუნდი, რომ დაუბეჭდავი ნაწარმოების ინტერნეტში განთავსება სარისკო საქმეა.
გამარჯობათ. სასაცილო ნამდვილად არაფერია. პირიქით:( მე კიდევ ერთხელ დავრწმუნდი, რომ დაუბეჭდავი ნაწარმოების ინტერნეტში განთავსება სარისკო საქმეა.
33. :)) უიმე მოდი და ნუ გაგეცინება :) :)) უიმე მოდი და ნუ გაგეცინება :)
32. წვებოდა ხდებოდა ეცემოდა ეწვეთებოდა
წვებოდა ხდებოდა ეცემოდა ეწვეთებოდა
31. აქ მოგწერ-ყველაზე გამხდარი ადამიანი საქართველოში.. :)საქმე ისაა,მე როგორ გიცნო:) ვაიდა ტელეფონი გამეთიშოს? თU სურათი ფეისზე შენია,დავაკვირდები და გიცნობ,თU არადა... აქ მოგწერ-ყველაზე გამხდარი ადამიანი საქართველოში.. :)საქმე ისაა,მე როგორ გიცნო:) ვაიდა ტელეფონი გამეთიშოს? თU სურათი ფეისზე შენია,დავაკვირდები და გიცნობ,თU არადა...
30. იქნებ წერილად მაინც მომწეროთ როგორ გიცნოთ. ჩემს ტელეფონს მოგწერთ ეხლავე იქნებ წერილად მაინც მომწეროთ როგორ გიცნოთ. ჩემს ტელეფონს მოგწერთ ეხლავე
29. იქნებ წერილად მაინც მომწეროთ როგორ გიცნოთ. ჩემს ტელეფონს მოგწერთ ეხლავე იქნებ წერილად მაინც მომწეროთ როგორ გიცნოთ. ჩემს ტელეფონს მოგწერთ ეხლავე
28. მარგარიტტა თითის ანაბეჭდებიც დატოვე. :) კარგი თარგმანია. მარგარიტტა თითის ანაბეჭდებიც დატოვე. :) კარგი თარგმანია.
27. 8 საათზე დაგელოდები სპორტის სასახლესთან,კონკრეტულად-ცნობილ ქანდაკებასთან.. იმედია... 8 საათზე დაგელოდები სპორტის სასახლესთან,კონკრეტულად-ცნობილ ქანდაკებასთან.. იმედია...
26. თანახმა ვარ მედეა, დღესვე შეგხვდებით, 7-ის მერე მცალია. მითხარი სად და როდის? თანახმა ვარ მედეა, დღესვე შეგხვდებით, 7-ის მერე მცალია. მითხარი სად და როდის?
25. თანახმა ვარ მედეა, დღესვე შეგხვდებით, 7-ის მერე მცალია. მითხარი სად და როდის? თანახმა ვარ მედეა, დღესვე შეგხვდებით, 7-ის მერე მცალია. მითხარი სად და როდის?
24. პირადობის მოწმობაც ავტვირთო? პირადობის მოწმობაც ავტვირთო?
23. მოწმობა კი არ უნდა ატვირთო,გარკვევით უნდა დადო ფოტო ! და არ გინდოდეს ასეთი საუბარი... წიგნი კი არა არაფერი იმალება სამყაროში. იმის მაგივრად, რომ ახსნა ეს ყველაფერი მიმართავ ხრიკებს,თუმცა სასაცილოებს.. მოდი,თუ ქალბატონ ნინოსთან არ გსურს შეხვედრა,სხვა აქაური წევრი ნახე და დაამტკიცე შEნი სიმართლე... მე მზად ვარ ვითაო ეს საქმე... საკმაოდ მცნობენ და დამეჯერება ალბათ-არ მიყვარს ტყუილი! აპარატიც მაქვს:) გადავუღEბ სურათს შენს ნათარგმნს,ვნახავ თარგმანის და შენი პირადობის იდენტურობის დამამტკიცებელ საბუთს და მორჩა! თU ამ შემოთავაზებაზეც უარს იტყვი-ნათელია ყველაფერი!
მოწმობა კი არ უნდა ატვირთო,გარკვევით უნდა დადო ფოტო ! და არ გინდოდეს ასეთი საუბარი... წიგნი კი არა არაფერი იმალება სამყაროში. იმის მაგივრად, რომ ახსნა ეს ყველაფერი მიმართავ ხრიკებს,თუმცა სასაცილოებს.. მოდი,თუ ქალბატონ ნინოსთან არ გსურს შეხვედრა,სხვა აქაური წევრი ნახე და დაამტკიცე შEნი სიმართლე... მე მზად ვარ ვითაო ეს საქმე... საკმაოდ მცნობენ და დამეჯერება ალბათ-არ მიყვარს ტყუილი! აპარატიც მაქვს:) გადავუღEბ სურათს შენს ნათარგმნს,ვნახავ თარგმანის და შენი პირადობის იდენტურობის დამამტკიცებელ საბუთს და მორჩა! თU ამ შემოთავაზებაზეც უარს იტყვი-ნათელია ყველაფერი!
22. პირადობის მოწმობაც ავტვირთო? პირადობის მოწმობაც ავტვირთო?
21. პირადობის მოწმობაც ავტვირთო? პირადობის მოწმობაც ავტვირთო?
20. ფეისბუქზე კი ვნახე ეს გვერდი,მაგრამ .. მაშინვე ფრაზა გამახსენდა-მოდი და არკვიე ახლა მარგარიტტაა თუ ჩიბურდანიძე... ფეისბუქზე კი ვნახე ეს გვერდი,მაგრამ .. მაშინვე ფრაზა გამახსენდა-მოდი და არკვიე ახლა მარგარიტტაა თუ ჩიბურდანიძე...
19. ძიებაში ამ ნიკს როცა ვწერ ძალიან ბევრ პიროვნებას აგდებს, ძებნა რომ გაგიმარტივოთ, გეტყვით, რომ ფოტო ძიების დროს მხოლოდ ნახევრად ჩანს, ანუ სახის მხოლოდ ზედა ნაწილი, ძიებაში ამ ნიკს როცა ვწერ ძალიან ბევრ პიროვნებას აგდებს, ძებნა რომ გაგიმარტივოთ, გეტყვით, რომ ფოტო ძიების დროს მხოლოდ ნახევრად ჩანს, ანუ სახის მხოლოდ ზედა ნაწილი,
18. რენუარ, შეხვედრა მგონი საჭირო აღრაა, მართალია აქ ვერ ავტვირთე წიგნის მასალა, მაგრამ ვისაც აინტერესებს, შევქმენი ფეისბუკის ახალი პროფილი, რომელიც ყველასთვის ღიაა. ვისაც აინტერესებს შევიდეს და დაათვალიეროს. იქ გავაკეთე ფოტოალბომი და დასკანერებული სურათები ავტვირთე. ნიკის ძიებაში ჩაწერეთ Tami Tam. ვინც შეხვალთ, გთხოვთ კომენტარი დამიტოვოთ. თუ ამითაც ვერ დაკმაყოფილდებით და სურათების გაყალბებას დამაბრალებთ, მაშინ დაურეკავ ნინოს და გადავცემ ამ წიგნს, ოღონდ დაბრუნებით. 1 ეგზემპლიარიღა მაქვს დარჩენილი (სოსოს ცისფერი მთებისა არ იყოს :)))) რენუარ, შეხვედრა მგონი საჭირო აღრაა, მართალია აქ ვერ ავტვირთე წიგნის მასალა, მაგრამ ვისაც აინტერესებს, შევქმენი ფეისბუკის ახალი პროფილი, რომელიც ყველასთვის ღიაა. ვისაც აინტერესებს შევიდეს და დაათვალიეროს. იქ გავაკეთე ფოტოალბომი და დასკანერებული სურათები ავტვირთე. ნიკის ძიებაში ჩაწერეთ Tami Tam. ვინც შეხვალთ, გთხოვთ კომენტარი დამიტოვოთ. თუ ამითაც ვერ დაკმაყოფილდებით და სურათების გაყალბებას დამაბრალებთ, მაშინ დაურეკავ ნინოს და გადავცემ ამ წიგნს, ოღონდ დაბრუნებით. 1 ეგზემპლიარიღა მაქვს დარჩენილი (სოსოს ცისფერი მთებისა არ იყოს :))))
17. გამარჯობათ.
ვფიქრობ, მსგავსება სახეზეა. ჯინა მართალია. თუ მარგარიტტა წარმოგვიდგენს წიგნს, სადაც მისი თარგმანი ყოფილა დაბეჭდილი, კარგი იქნება, იმიტომ რომ ვინც სერიოზულად მოეკიდა ამ თარგმანს განმეორება არ უნდა აწყობდეს.
ისე, მას შეეძლო ჩემი პირველივე კომენტარისთვის ეპასუხა და აქამდე წიგნიც ( იმედია არსებობს) ნანახი (ან ვერ) გვექნებოდა. ერთი რამ შგნებულად გავაკეთეთ მეც და მესხმაც, არ წაგვიკითხავს მანამდე არსებული არც ერთი თარგმანი, რათა გავლენის ქვეშ არ მოვქცეულიყავით.
მარგარიტტას ვთხოვ, დამირეკოს 599263713 ნინო. ხვალ შევხვდები სადაც მეტყვის და გამოვართმევ წიგნს, რომელიც იმედია აქვს თავად. (წესით უნდა ჰქონდეს). გამარჯობათ.
ვფიქრობ, მსგავსება სახეზეა. ჯინა მართალია. თუ მარგარიტტა წარმოგვიდგენს წიგნს, სადაც მისი თარგმანი ყოფილა დაბეჭდილი, კარგი იქნება, იმიტომ რომ ვინც სერიოზულად მოეკიდა ამ თარგმანს განმეორება არ უნდა აწყობდეს.
ისე, მას შეეძლო ჩემი პირველივე კომენტარისთვის ეპასუხა და აქამდე წიგნიც ( იმედია არსებობს) ნანახი (ან ვერ) გვექნებოდა. ერთი რამ შგნებულად გავაკეთეთ მეც და მესხმაც, არ წაგვიკითხავს მანამდე არსებული არც ერთი თარგმანი, რათა გავლენის ქვეშ არ მოვქცეულიყავით.
მარგარიტტას ვთხოვ, დამირეკოს 599263713 ნინო. ხვალ შევხვდები სადაც მეტყვის და გამოვართმევ წიგნს, რომელიც იმედია აქვს თავად. (წესით უნდა ჰქონდეს).
16. ძვირფასო ჯინა, მე გთხოვეთ, ღიაში გაგეკეთებინათ კომენტარი. კი ბატონო, ჩვენ გვქონდა მიმოწერა პირადში, მაგრამ ეს ჩვენს გარდა ვერავინ დაინახა და ჩემი გაჩუმება ამ შემთხვევაში ნიშნავდა, რომ თქვენს ბრალდებას გავუჩუმდი. ასე არ ივარგებს. თქვენი წამოწყებულია თუ გამწვავებული ეს ხმაური. მე თავის სამართლებელი არაფერი მაქვს, აგიხსენით კიდეც, თავი იმათ იმართლონ, ვინც უდანაშაულოადამიანებს ცილს სწამებს... და თანაც თავისი პიროვნების გამხელა არ სურთ. მე გკითხეთ რა გქვიათ, თქვენ არ მიპასუხეთ. ეტყობა ანონიმურობა თქვენი სტილია.. თქვენი ნასროლი ისარი, თვენივე გამოქვეყნებული ციტატების ავტორებს მიუბრუნდათ და ალბათ ამაზე წყრებით. კიდევ გეუბნებით, მე არავის არაფერს ვაბრალებ. ესე იგი, თუ იმათ არა, მე დამსიზმრებია, რომ 10 წლის შემდეგ თქვენს მიერ დასახელებული ავტორები ასე თარგმნიდნენ ამ ლექსს და ალბათ მე გამოვიყენე ის ფრაზები. არავის დაცინვა არ მიფიქრია, ვინც თავის თავზე მიიღო, ბოდიშს ვუხდი. კეთილი, გავერკვევი რა საიდან ავტვირთო და მოგართმევთ დასკანერებულ გვერდს იმ წიგნიდან
ძვირფასო ჯინა, მე გთხოვეთ, ღიაში გაგეკეთებინათ კომენტარი. კი ბატონო, ჩვენ გვქონდა მიმოწერა პირადში, მაგრამ ეს ჩვენს გარდა ვერავინ დაინახა და ჩემი გაჩუმება ამ შემთხვევაში ნიშნავდა, რომ თქვენს ბრალდებას გავუჩუმდი. ასე არ ივარგებს. თქვენი წამოწყებულია თუ გამწვავებული ეს ხმაური. მე თავის სამართლებელი არაფერი მაქვს, აგიხსენით კიდეც, თავი იმათ იმართლონ, ვინც უდანაშაულოადამიანებს ცილს სწამებს... და თანაც თავისი პიროვნების გამხელა არ სურთ. მე გკითხეთ რა გქვიათ, თქვენ არ მიპასუხეთ. ეტყობა ანონიმურობა თქვენი სტილია.. თქვენი ნასროლი ისარი, თვენივე გამოქვეყნებული ციტატების ავტორებს მიუბრუნდათ და ალბათ ამაზე წყრებით. კიდევ გეუბნებით, მე არავის არაფერს ვაბრალებ. ესე იგი, თუ იმათ არა, მე დამსიზმრებია, რომ 10 წლის შემდეგ თქვენს მიერ დასახელებული ავტორები ასე თარგმნიდნენ ამ ლექსს და ალბათ მე გამოვიყენე ის ფრაზები. არავის დაცინვა არ მიფიქრია, ვინც თავის თავზე მიიღო, ბოდიშს ვუხდი. კეთილი, გავერკვევი რა საიდან ავტვირთო და მოგართმევთ დასკანერებულ გვერდს იმ წიგნიდან
15. მარგარიტა, მეგობარო! თქვენ წერთ: "რაც შეეხება თქვენს მცდელობას, მოიძიოთ წიგნი, მე თქვენს ადგილზე აუცილებლად მოვიძიებდი, რათა ცილისწამება გამებათილებინა. თუ ვერ მოიძიებთ, მომწერთ, მე გათხოვებთ. არ მინდა პლაგიატის იარლიყით ყოფნა" არ ვაპირებდი ისევ მივბრუნებოდი ამ საკითხს, მაგრამ თქვენი კომენტარის გამო ისევ შემოვედი, რადგან გიპასუხოთ – მე მართლაც მოვიძიებ ამ წიგნს და პირადშიც მოგწერეთ ამის შესახებ. თან გკითხეთ, ეროვნულ ბიბლიოთეკაში თუ დევს–მეთქი. თქვენ მიპასუხეთ, არ ვიციო. ასე რა თქმა უნდა, იოლი არ იქნება ამ წიგნის მოძიება, როგორც ვხედავ, თან არც ახალგამოსულია, რომ მაღაზიებში წავაწყდე. თქვენ თვითონ ბრძანეთ, რომ გაქვთ ეს წიგნი, რომელსაც მათხოვებთ თქვენი სიმართლის დასამტკიცებლად და ამ უსიამოვნო დისკუსიის გასაბათილებლად. დალოცვილო, იმაზე ადვილი რაა, რომ დაასკანეროთ ეს წიგნი სათაურით, გამოცემის წელით, თქვენი გვერდითა და სარჩევით და დადოთ აქვე ილუსტრაციებში. თქვენ პირადში მკითხეთ, დარწმუნებული ხართ, რომ არ დაგეზარებათ ამ წიგნის მოძიებაო? მე არ დამეზარება, მაგრამ არც იმაში ვარ დარწმუნებული, რომ დღეს და ხვალვე ვიპოვი, თანაც საკმაოდ დაკავებული ვარ საიმისოდ, რომ უმოკლეს დროში შევძლო მისი პოვნა – თქვენ კი ძალიან მალე შეგიძლიათ დაუმტკიცოთ მკითხველ საზოგადოებას, რომ თქვენი თარგმანი კარგახანია დაიბეჭდა. აი, თქვენი ირონიული განაცხადი, რომ თუ არ უხილავთ ჩემი თარგმანი და არც ის წიგნი, მაშინ ეტყობა სიზმარში ნახესო, ეს უკვე აშკარა დაცინვაა არა მათი, არა ჩემი, არამედ საკუთარი თავის. თქვენი ირონია, სიზმარში ნახეს ჩემი თარგმანიო, უკვე მინიშნებაა იმაზე, რომ მათ თქვენი თარგმანით ისარგებლეს. ის, რომ, მთარგმნელები ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად ერთსა და იმავე ფრაზას შეიძლება წერდეს, ეს მეც მომეხსენება (მთლად უვიცი არა ვარ...), დანარჩენს, იმედია თავად მთარგმნელები გეტყვიან. ისე , რენუარმა უკვე გითხრათ, რომ ერთი სტროფი მისი იყო, ხოლო მეორე– მესხის. თქვენ პირველ რიგში მისი კომენტარისათვის უნდა გეპასუხათ, რადგან მან ძალიან კორექტულად და თავშეკავებით აღნიშნა სათქმელი. მე ეს ყველაფერი უფრო გვიან ვნახე.
მე აქ მეტად არ მოვბრუნდები, მანამ, სანამ წიგნს თავად არ ვიხილავ და მაშინ დავწერ ჩემს სათქმელს.
მარგარიტა, მეგობარო! თქვენ წერთ: "რაც შეეხება თქვენს მცდელობას, მოიძიოთ წიგნი, მე თქვენს ადგილზე აუცილებლად მოვიძიებდი, რათა ცილისწამება გამებათილებინა. თუ ვერ მოიძიებთ, მომწერთ, მე გათხოვებთ. არ მინდა პლაგიატის იარლიყით ყოფნა" არ ვაპირებდი ისევ მივბრუნებოდი ამ საკითხს, მაგრამ თქვენი კომენტარის გამო ისევ შემოვედი, რადგან გიპასუხოთ – მე მართლაც მოვიძიებ ამ წიგნს და პირადშიც მოგწერეთ ამის შესახებ. თან გკითხეთ, ეროვნულ ბიბლიოთეკაში თუ დევს–მეთქი. თქვენ მიპასუხეთ, არ ვიციო. ასე რა თქმა უნდა, იოლი არ იქნება ამ წიგნის მოძიება, როგორც ვხედავ, თან არც ახალგამოსულია, რომ მაღაზიებში წავაწყდე. თქვენ თვითონ ბრძანეთ, რომ გაქვთ ეს წიგნი, რომელსაც მათხოვებთ თქვენი სიმართლის დასამტკიცებლად და ამ უსიამოვნო დისკუსიის გასაბათილებლად. დალოცვილო, იმაზე ადვილი რაა, რომ დაასკანეროთ ეს წიგნი სათაურით, გამოცემის წელით, თქვენი გვერდითა და სარჩევით და დადოთ აქვე ილუსტრაციებში. თქვენ პირადში მკითხეთ, დარწმუნებული ხართ, რომ არ დაგეზარებათ ამ წიგნის მოძიებაო? მე არ დამეზარება, მაგრამ არც იმაში ვარ დარწმუნებული, რომ დღეს და ხვალვე ვიპოვი, თანაც საკმაოდ დაკავებული ვარ საიმისოდ, რომ უმოკლეს დროში შევძლო მისი პოვნა – თქვენ კი ძალიან მალე შეგიძლიათ დაუმტკიცოთ მკითხველ საზოგადოებას, რომ თქვენი თარგმანი კარგახანია დაიბეჭდა. აი, თქვენი ირონიული განაცხადი, რომ თუ არ უხილავთ ჩემი თარგმანი და არც ის წიგნი, მაშინ ეტყობა სიზმარში ნახესო, ეს უკვე აშკარა დაცინვაა არა მათი, არა ჩემი, არამედ საკუთარი თავის. თქვენი ირონია, სიზმარში ნახეს ჩემი თარგმანიო, უკვე მინიშნებაა იმაზე, რომ მათ თქვენი თარგმანით ისარგებლეს. ის, რომ, მთარგმნელები ერთმანეთისგან დამოუკიდებლად ერთსა და იმავე ფრაზას შეიძლება წერდეს, ეს მეც მომეხსენება (მთლად უვიცი არა ვარ...), დანარჩენს, იმედია თავად მთარგმნელები გეტყვიან. ისე , რენუარმა უკვე გითხრათ, რომ ერთი სტროფი მისი იყო, ხოლო მეორე– მესხის. თქვენ პირველ რიგში მისი კომენტარისათვის უნდა გეპასუხათ, რადგან მან ძალიან კორექტულად და თავშეკავებით აღნიშნა სათქმელი. მე ეს ყველაფერი უფრო გვიან ვნახე.
მე აქ მეტად არ მოვბრუნდები, მანამ, სანამ წიგნს თავად არ ვიხილავ და მაშინ დავწერ ჩემს სათქმელს.
14. ჰოდა თუ არ წაუკითხავთ, და არც ის წიგნი უნახავთ თვალით, როგორღა მოუპარავთ ჩემი ფრაზები? ეტყობა სიზმარში ნახეს. :)))))) ჩემო კარგო, ეს თარგმანია და შესაძლოა 2 მთარგმნელი მსგავს აზრამდე მივიდეს. ასე რომ, მე არავის ვადანაშაულებ პლაგიატობაში და ქურდობაში. რაც შეეხება თქვენს მცდელობას, მოიძიოთ წიგნი, მე თქვენს ადგილზე აუცილებლად მოვიძიებდი, რათა ცილისწამება გამებათილებინა. თუ ვერ მოიძიებთ, მომწერთ, მე გათხოვებთ. არ მინდა პლაგიატის იარლიყით ყოფნა. ჰოდა თუ არ წაუკითხავთ, და არც ის წიგნი უნახავთ თვალით, როგორღა მოუპარავთ ჩემი ფრაზები? ეტყობა სიზმარში ნახეს. :)))))) ჩემო კარგო, ეს თარგმანია და შესაძლოა 2 მთარგმნელი მსგავს აზრამდე მივიდეს. ასე რომ, მე არავის ვადანაშაულებ პლაგიატობაში და ქურდობაში. რაც შეეხება თქვენს მცდელობას, მოიძიოთ წიგნი, მე თქვენს ადგილზე აუცილებლად მოვიძიებდი, რათა ცილისწამება გამებათილებინა. თუ ვერ მოიძიებთ, მომწერთ, მე გათხოვებთ. არ მინდა პლაგიატის იარლიყით ყოფნა.
13. ეს, ვფიქრობ, თქვენ უნდა გაგეკეთებინათ, თუკი აღმოაჩინეთ, რომ პლაგიატთან გვაქვს საქმე და თქვენი უფლებები თავად დაგეცვათ.
რაც შეეხება ლიტერატურულ არაკეთილსინდისიერებას, ორი ავტორის (რენუარი და რობერტ მესხი) სახელით შემიძლია გითხრათ და დავიფიცო ღვთის წინაშე, რომ მათ თქვენი თარგმანი არ წაუკითხავთ და არც ის წიგნი უხილავთ, რომელსაც თქვენ ბრძანებთ (სხვებზე ვერაფერს გეტყვით). რობერტ მესხს კი არასდროს არავისგან ერთი ფრაზაც არ მოუპარავს...თუკი თვალს ადევნებთ თანამედროვე ლიტერატურულ პროცესებს, შესაძლოა, ესეც მოგეხსენებათ... მე რაც ლიტ. პორტალებზე აღმოვაჩინე, იმის შესახებ პირდაპირ დავწერე და არა ვარ ის ადამიანი, რომელიც ტყუილუბრალოდ იწყებს დავას მხოლოდ ხმაურისათვის... დანარჩენი, მგონი გასაგებია... წარმატებებს გისურვებთ და თქვენს ადგილზე, მე განვაცხადებდი, რომ თქვენეული თარგმანით ისარგებლეს სხვებმა (მიუხედავად იმისა, რომ შესაძლებელია არც წაუკითხავთ თქვენი თარგმანი). ლიტერატურული (და არა მარტო) საიტებიდან რომ ხშირია "ქურდობა" არც ესაა ახალი ამბავი. წარმატებებს გისურვებთ!.. (ვეცდები, მოვიძიო თქვენ მიერ მითითებული წიგნი...)
ეს, ვფიქრობ, თქვენ უნდა გაგეკეთებინათ, თუკი აღმოაჩინეთ, რომ პლაგიატთან გვაქვს საქმე და თქვენი უფლებები თავად დაგეცვათ.
რაც შეეხება ლიტერატურულ არაკეთილსინდისიერებას, ორი ავტორის (რენუარი და რობერტ მესხი) სახელით შემიძლია გითხრათ და დავიფიცო ღვთის წინაშე, რომ მათ თქვენი თარგმანი არ წაუკითხავთ და არც ის წიგნი უხილავთ, რომელსაც თქვენ ბრძანებთ (სხვებზე ვერაფერს გეტყვით). რობერტ მესხს კი არასდროს არავისგან ერთი ფრაზაც არ მოუპარავს...თუკი თვალს ადევნებთ თანამედროვე ლიტერატურულ პროცესებს, შესაძლოა, ესეც მოგეხსენებათ... მე რაც ლიტ. პორტალებზე აღმოვაჩინე, იმის შესახებ პირდაპირ დავწერე და არა ვარ ის ადამიანი, რომელიც ტყუილუბრალოდ იწყებს დავას მხოლოდ ხმაურისათვის... დანარჩენი, მგონი გასაგებია... წარმატებებს გისურვებთ და თქვენს ადგილზე, მე განვაცხადებდი, რომ თქვენეული თარგმანით ისარგებლეს სხვებმა (მიუხედავად იმისა, რომ შესაძლებელია არც წაუკითხავთ თქვენი თარგმანი). ლიტერატურული (და არა მარტო) საიტებიდან რომ ხშირია "ქურდობა" არც ესაა ახალი ამბავი. წარმატებებს გისურვებთ!.. (ვეცდები, მოვიძიო თქვენ მიერ მითითებული წიგნი...)
12. ჯინა, ჰო, მართლა, როცა მოიძიებთ და დარწმუნდებით, მაშინ სხვა მთარგმნელებს რას მისწერთ, პლაგიატობაში ამხელთ? ჯინა, ჰო, მართლა, როცა მოიძიებთ და დარწმუნდებით, მაშინ სხვა მთარგმნელებს რას მისწერთ, პლაგიატობაში ამხელთ?
11. ჯინა, ნამდვილად გამოქვეყნებული მქონდა, წიგნის გამოქვეყნების წელი არ მახსოვს, სახლში რომ მივალ, ვნახავ და მაგასაც დავწერ. თუ არ ვცდები 2003 წელი იყო. ეს წიგნი არის კოტე ყუბანეიშვილის და ვახუშტი კოტეტიშვილის მიერ გამოცემული "მე–20 საუკუნის რუსული პოეზია". იქნებ არ გაკმაყოფილებთ ეს განმარტება? ჯინა, ნამდვილად გამოქვეყნებული მქონდა, წიგნის გამოქვეყნების წელი არ მახსოვს, სახლში რომ მივალ, ვნახავ და მაგასაც დავწერ. თუ არ ვცდები 2003 წელი იყო. ეს წიგნი არის კოტე ყუბანეიშვილის და ვახუშტი კოტეტიშვილის მიერ გამოცემული "მე–20 საუკუნის რუსული პოეზია". იქნებ არ გაკმაყოფილებთ ეს განმარტება?
10. მითუმეტეს თუ წიგნშია შეტანილი... რა უნდა იმ წიგნის დასახელებას – მოვიძიებთ და დავრწმუნდებით, ვინ რაში შეცდა, თუნდაც მე თუ ვცდები (როგორც უკვე ვთქვი, ბოდიშის მოხდა არ გამიჭირდება), ხომ უნდა გავიგო... რომელ წიგნშია – უკვე გამოსულია თუ აწი რომ გამოდის? იმ წიგნში, რომელიც სავარაუდოდ უნდა გამოვიდეს, ვფიქრობ შევა უკვე ზემოთ აღნიშნული თარგმანები (მე რამდენადაც საქმის კურში ვარ)...თქვენი თარგმანი თუ უკვე გამოსულია, ამის თქმას რა უდგას წინ?
რაც შეეხება ლიტერატურულ არაკეთილსინდისიერებაში მხილებას, ამას არასდროს არავისთან მოვერიდები, ვინც არ უნდა იყოს იგი. ამისთვის ავტორის ცნობადობა არაფერ შუაშია და თუკი აღმოჩნდება, რომ რაიმე გამომრჩა და არასწორი დასკვნები გამოვიტანე, არც ამის აღიარება გამიჭირდება, რამეთუ შეუცდომელი მხოლოდ უფალია... თქვენი საპასუხო კომენტარი კი, ჩემი აზრით, არადამაჯერებელია... მითუმეტეს თუ წიგნშია შეტანილი... რა უნდა იმ წიგნის დასახელებას – მოვიძიებთ და დავრწმუნდებით, ვინ რაში შეცდა, თუნდაც მე თუ ვცდები (როგორც უკვე ვთქვი, ბოდიშის მოხდა არ გამიჭირდება), ხომ უნდა გავიგო... რომელ წიგნშია – უკვე გამოსულია თუ აწი რომ გამოდის? იმ წიგნში, რომელიც სავარაუდოდ უნდა გამოვიდეს, ვფიქრობ შევა უკვე ზემოთ აღნიშნული თარგმანები (მე რამდენადაც საქმის კურში ვარ)...თქვენი თარგმანი თუ უკვე გამოსულია, ამის თქმას რა უდგას წინ?
რაც შეეხება ლიტერატურულ არაკეთილსინდისიერებაში მხილებას, ამას არასდროს არავისთან მოვერიდები, ვინც არ უნდა იყოს იგი. ამისთვის ავტორის ცნობადობა არაფერ შუაშია და თუკი აღმოჩნდება, რომ რაიმე გამომრჩა და არასწორი დასკვნები გამოვიტანე, არც ამის აღიარება გამიჭირდება, რამეთუ შეუცდომელი მხოლოდ უფალია... თქვენი საპასუხო კომენტარი კი, ჩემი აზრით, არადამაჯერებელია...
9. ჯინა, ნამდვილად გამოქვეყნებული მქონდა, წიგნის გამოქვეყნების წელი არ მახსოვს, სახლში რომ მივალ, ვნახავ და მაგასაც დავწერ. თუ არ ვცდები 2003 წელი იყო. ეს წიგნი არის კოტე ყუბანეიშვილის და ვახუშტი კოტეტიშვილის მიერ გამოცემული "მე–20 საუკუნის რუსული პოეზია". იქნებ არ გაკმაყოფილებთ ეს განმარტება? ჯინა, ნამდვილად გამოქვეყნებული მქონდა, წიგნის გამოქვეყნების წელი არ მახსოვს, სახლში რომ მივალ, ვნახავ და მაგასაც დავწერ. თუ არ ვცდები 2003 წელი იყო. ეს წიგნი არის კოტე ყუბანეიშვილის და ვახუშტი კოტეტიშვილის მიერ გამოცემული "მე–20 საუკუნის რუსული პოეზია". იქნებ არ გაკმაყოფილებთ ეს განმარტება?
8. არც მე ვიცი ვინ ბრძანდებით, მაგრამ სანამ პლაგიატობას და უტიფრობას დააბრალებთ ვინმეს, თანაც თუ არ იცით ვინაა, ჯობს ასეთი კომენტარები არ დადოთ, იმიტომ რომ ეს ჩემი თარგმანი წიგნშია შეტანილი, და თუ რომელში და რომელ წელს, ამას აქ ვერ მოგწერთ. გეთანხმებით, ჯინა, დაუცველია ავტორთა უფლებები . არც მე ვიცი ვინ ბრძანდებით, მაგრამ სანამ პლაგიატობას და უტიფრობას დააბრალებთ ვინმეს, თანაც თუ არ იცით ვინაა, ჯობს ასეთი კომენტარები არ დადოთ, იმიტომ რომ ეს ჩემი თარგმანი წიგნშია შეტანილი, და თუ რომელში და რომელ წელს, ამას აქ ვერ მოგწერთ. გეთანხმებით, ჯინა, დაუცველია ავტორთა უფლებები .
7. ძალიან ცუდია, რომ ავტორთა საავტორო უფლებები ამდენად დაუცველი რომაა... ძალიან ცუდია, რომ ავტორთა საავტორო უფლებები ამდენად დაუცველი რომაა...
6. "პლაგიატობას? იქნებ სხვამ აიღო ჩემგან? :)) მარგარიტტა. 2011-10-29 12:03:29" არ ვიცი პირველი კომენტარის მერე რამე შეიცვალა თუ არა ამ თარგმანში, მაგრამ მე ამ წუთას რასაც ვკითხულობ, იმის მიხევით ვიტყვი...
არ ვიცი, ვინ ბრძანდებით, ავტორო, მაგრამ რასაც თქვენ აცხადებთ, მართლა საშინელი უტიფრობაა ... "როგორც ფარვანებს მიიზიდავს ზაფხულში ალი, ფანჯრებს ეზოდან აწყდებოდა ფიფქების ჯარი" ეს ვერსია მართლაც რენუარისაა და იგი სხვა ლიტ. პორტალზე (ლიტ. გე–ზე) გამოქვეყნდა 2011.10.15 – ში, აქაური ვერსია მხოლოდ უმნიშვნელოდ განსხვავდება მისგან, პლაგიატი კი არა პირდაპირ ქურდობაა...
"ცვიოდა წყვილი ფეხსაცმელი ხმაურით დაბლა" – ვასილ გულეური 2011.10.17 შეადარეთ აქაურ ვერსიას...
"თებერვლის თვეში ბუქი ასე მძლავრობდა ერთობ, სანთელი ენთო მაგიდაზე, სანთელი ენთო" – ვასილ გულეური...შეადარეთ აქაურ ვერსიას...
"ძერწავდა ქარი ცივ მინაზე რგოლებს და ისრებს, სანთელი თრთოდა მაგიდაზე ისევ და ისევ" – ბორიო (რობერტ მესხი) 2011.10.17 აქაურ ვერსიაში რამდენია სხვაობა, ამასაც კარგად დაინახავს დაკვირვებული თვალი.
თუკი ამდენმა ადამიანმა თქვენგან აიღო ამდენი რამე (ესე იგი თქვენ უკვე გამოქვეყნებული უნდა გქონოდათ თქვენი ვერსია, ეგებ მიუთითოთ სად და როდის იყო ეს), რატომ არ განაცხადეთ ამის შესახებ? მე თქვენს ადგილზე შემრცხვებოდა...თუკი ვერ დავარწმუნებდი საზოგადოებას, რომ ტყუილად დამდეს ბრალი... იმედია, დანარჩენი თქვენია... უკვე მეზარება სიტყვა–სიტყვით შევადარო უკვე გამოქვეყნებულ სხვა ავტორთა ვერსიებს თქვენეული თარგმანის თითოეული ტაეპი, თორემ შესაძლებელია, კიდევ იყოს ისეთი "პლაგიატი", რომელიც უკვე აღინიშნა...
მომიტევეთ, ასე პირდაპირ და მოურიდებლად არასდროს დამიწერია კომენტარი, მაგრამ არაკეთილსინდისიერებას მოთმინებიდან გამოვყავარ... თუკი თქვენ შეძლებთ, დაგვარწმუნოთ, რომ უფრო ადრე გამოაქვეყნეთ ეს თარგმანი და სხვებმა მოგპარეს ამდენი ფრაზა და სახე, მე ბოდიშის მოხდა არ გამჭირდება. შესაძლებელია, ვცდებოდე...
"პლაგიატობას? იქნებ სხვამ აიღო ჩემგან? :)) მარგარიტტა. 2011-10-29 12:03:29" არ ვიცი პირველი კომენტარის მერე რამე შეიცვალა თუ არა ამ თარგმანში, მაგრამ მე ამ წუთას რასაც ვკითხულობ, იმის მიხევით ვიტყვი...
არ ვიცი, ვინ ბრძანდებით, ავტორო, მაგრამ რასაც თქვენ აცხადებთ, მართლა საშინელი უტიფრობაა ... "როგორც ფარვანებს მიიზიდავს ზაფხულში ალი, ფანჯრებს ეზოდან აწყდებოდა ფიფქების ჯარი" ეს ვერსია მართლაც რენუარისაა და იგი სხვა ლიტ. პორტალზე (ლიტ. გე–ზე) გამოქვეყნდა 2011.10.15 – ში, აქაური ვერსია მხოლოდ უმნიშვნელოდ განსხვავდება მისგან, პლაგიატი კი არა პირდაპირ ქურდობაა...
"ცვიოდა წყვილი ფეხსაცმელი ხმაურით დაბლა" – ვასილ გულეური 2011.10.17 შეადარეთ აქაურ ვერსიას...
"თებერვლის თვეში ბუქი ასე მძლავრობდა ერთობ, სანთელი ენთო მაგიდაზე, სანთელი ენთო" – ვასილ გულეური...შეადარეთ აქაურ ვერსიას...
"ძერწავდა ქარი ცივ მინაზე რგოლებს და ისრებს, სანთელი თრთოდა მაგიდაზე ისევ და ისევ" – ბორიო (რობერტ მესხი) 2011.10.17 აქაურ ვერსიაში რამდენია სხვაობა, ამასაც კარგად დაინახავს დაკვირვებული თვალი.
თუკი ამდენმა ადამიანმა თქვენგან აიღო ამდენი რამე (ესე იგი თქვენ უკვე გამოქვეყნებული უნდა გქონოდათ თქვენი ვერსია, ეგებ მიუთითოთ სად და როდის იყო ეს), რატომ არ განაცხადეთ ამის შესახებ? მე თქვენს ადგილზე შემრცხვებოდა...თუკი ვერ დავარწმუნებდი საზოგადოებას, რომ ტყუილად დამდეს ბრალი... იმედია, დანარჩენი თქვენია... უკვე მეზარება სიტყვა–სიტყვით შევადარო უკვე გამოქვეყნებულ სხვა ავტორთა ვერსიებს თქვენეული თარგმანის თითოეული ტაეპი, თორემ შესაძლებელია, კიდევ იყოს ისეთი "პლაგიატი", რომელიც უკვე აღინიშნა...
მომიტევეთ, ასე პირდაპირ და მოურიდებლად არასდროს დამიწერია კომენტარი, მაგრამ არაკეთილსინდისიერებას მოთმინებიდან გამოვყავარ... თუკი თქვენ შეძლებთ, დაგვარწმუნოთ, რომ უფრო ადრე გამოაქვეყნეთ ეს თარგმანი და სხვებმა მოგპარეს ამდენი ფრაზა და სახე, მე ბოდიშის მოხდა არ გამჭირდება. შესაძლებელია, ვცდებოდე...
5. პლაგიატობას? იქნებ სხვამ აიღო ჩემგან? :)) პლაგიატობას? იქნებ სხვამ აიღო ჩემგან? :))
4. პლაგიატობას აქვს ადგილი... ისე, კარგია. (იმედია, დანარჩენი თქვენია, ჰმ...) პლაგიატობას აქვს ადგილი... ისე, კარგია. (იმედია, დანარჩენი თქვენია, ჰმ...)
3. მიყვარს ეს ლექსი . . . წარმატებები :) მიყვარს ეს ლექსი . . . წარმატებები :)
2. ნორმალური თარგმანია :)
თან ჩემი საყვარელი ლექსია... :) ნორმალური თარგმანია :)
თან ჩემი საყვარელი ლექსია... :)
1. ძერწავდა ქარი ცივ მინაზე რგოლებს და ისრებს, სანთელი თრთოდა მაგიდაზე ისევ და ისევ.
ეს მესხის თარგმანიდანაა.
როგორც ფარვანებს მიიზიდავს ზაფხულში ალი, ფანჯრებს ეზოდან აწყდებოდა ფიფქების ჯარი.
ეს ჩემი თარგმანიდან:)
დანარჩენი კარგია.
ძერწავდა ქარი ცივ მინაზე რგოლებს და ისრებს, სანთელი თრთოდა მაგიდაზე ისევ და ისევ.
ეს მესხის თარგმანიდანაა.
როგორც ფარვანებს მიიზიდავს ზაფხულში ალი, ფანჯრებს ეზოდან აწყდებოდა ფიფქების ჯარი.
ეს ჩემი თარგმანიდან:)
დანარჩენი კარგია.
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|