მე მომაქვს, მე მომაქვს ყვითელი სანთლები, ყვითელი ვარდების ლივლივი ელვარე, ყვითელი ფოთლების ოცნება მღელვარე, ავანთებ ჩირაღდნებს და ქარში დავდგები. ოსანნა, სად არის ყვითელი ვარდები? რად ჩაქრა სიმღერათ სიმღერა მჩქეფარე? მე მომაქვს ყვითელი ვარდები ელვარე, მე მომაქვს, მე მომაქვს ყვითელი სანთლები.
I bring with me my yellow candle(s), Yellow roses wave, sparkling, Yellow leaves dream, full of laughing, I light a torch in windy weather. Hōsanna, tell me, my yellow roses are where? Why don’t I hear that effervescent song of songs? I bring with me my yellow roses, I bring with me my yellow candles.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
16. მადლობა, სხვა სამყაროვ! მადლობა, სხვა სამყაროვ!
15. კარგი თარგმანია ++ კარგი თარგმანია ++
14. მადლობა სანზონელო! დუმილა, ძალაინ მაკლიხარ და მენატრები. გამოჩნდი რა. ჩემო ძველო მეგობრებო, გამოჩნდით რა, მაკლიხართ, თქვენ აგმო მიხაროდა აქ შემოსვლა. როგორ ჩაკვდა რა საიტი. რატომ? შემოდით და ვიჟივჟივოთ ისევ. გკოცნით თქვენი უმა მადლობა სანზონელო! დუმილა, ძალაინ მაკლიხარ და მენატრები. გამოჩნდი რა. ჩემო ძველო მეგობრებო, გამოჩნდით რა, მაკლიხართ, თქვენ აგმო მიხაროდა აქ შემოსვლა. როგორ ჩაკვდა რა საიტი. რატომ? შემოდით და ვიჟივჟივოთ ისევ. გკოცნით თქვენი უმა
13. კარგი თარგმანია ეს.....5 კარგი თარგმანია ეს.....5
12. მადლობა, თამ! მადლობა, თამ!
11. მშვენიერია, უმაღლესი შფასება! :* მშვენიერია, უმაღლესი შფასება! :*
10. ოსანა......ინგლისურ ტარგმანში ისე წერიარო...........:/ ნაჰ... ოსანა......ინგლისურ ტარგმანში ისე წერიარო...........:/ ნაჰ...
9. გაიხარე, მუხა! გაიხარე, მუხა!
8. თარგმანი ტექნიკურად როგორი გამოვიდა არ ვიცი , არ უნდა იყოს ცუდი, გარეგნობით . თარგმანი ტექნიკურად როგორი გამოვიდა არ ვიცი , არ უნდა იყოს ცუდი, გარეგნობით .
7. არ ვიცი, რით დავიმსახურე თქვენი ასეთი სიყვარული, მაგრამ დიდი მადლობა. (განსაკუთრებით, ბოლო კომენტარს ეხება). არ ვიცი, რით დავიმსახურე თქვენი ასეთი სიყვარული, მაგრამ დიდი მადლობა. (განსაკუთრებით, ბოლო კომენტარს ეხება).
6. უმიკო მოგიკითხე დიდი სიყვარულით :) 5 უმიკო მოგიკითხე დიდი სიყვარულით :) 5
5. კი თარგმნიან ხოლმე უფრო გლობალურ ენაზე ნაწარმოების პოპულარიზაციის მიზნით. როგორც ვიცი, კონსტანტინე გამსახურდიას აქვს თავისი დიდოსტატი რამდენიმე უცხო ენაზე ნათარგმნი. კი თარგმნიან ხოლმე უფრო გლობალურ ენაზე ნაწარმოების პოპულარიზაციის მიზნით. როგორც ვიცი, კონსტანტინე გამსახურდიას აქვს თავისი დიდოსტატი რამდენიმე უცხო ენაზე ნათარგმნი.
4. რავი აბა, ვცადე! თუ მოგეწონა, რას დაეძებ? მივხვდი, რომ ასე პირიქითაც თარგმნიან ხოლმე, ადრე მ ეგონა, არ იყო დაშვებული, თურმე, ყოფილა. რავი აბა, ვცადე! თუ მოგეწონა, რას დაეძებ? მივხვდი, რომ ასე პირიქითაც თარგმნიან ხოლმე, ადრე მ ეგონა, არ იყო დაშვებული, თურმე, ყოფილა.
3. მომეწონა, მაგრამ ვერ გავიგე ინგლისურად რატომ თარგმნე. :-) მომეწონა, მაგრამ ვერ გავიგე ინგლისურად რატომ თარგმნე. :-)
2. დიდი მადლობა თუ ასე ფიქრობთ, მადლობთ:) დიდი მადლობა თუ ასე ფიქრობთ, მადლობთ:)
1. ძალიან კარგია :) ძალიან კარგია :)
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|