 | ავტორი: ამოკი ჟანრი: თარგმანი 10 ივნისი, 2014 |
გვმართებს რომ ძილის მერე: ავდგეთ - გვახსოვდეს აღარ; ჩემს სულს თუ მართებს ნეტავ, გულზე რომ გიწევს, ხელის, არ ემახსოვროს რამე? - სულ ავიწყდება პალმა, გრძელი, მცოცავი ჩრდილით, ვით ქვიშას - ცად მოფენილს, როცა ქარები ირგვლივ, ბნელ უდაბნოზე წვანან.
ან ემახსოვროს იქნებ, ათას სამოთხეს ვინც კი შეერწყა ვიდრე ქმნიდნენ პლანეტები ამ დიდ მწკრივს და ცის ვაკანტურ ეთერს, ღრმა ხმოვანებით ქსოვდნენ? სულო - სულისო, ერთი არ გევიწყება სიტყვაც, ჯერ არც ეულო საყვარელო, ვიხილავთ ოდეს
განადგურების ნიშნად, ჩამქრალ მზეებს და მათ მტვერს (ნუ შეშინდები) - ეს სვე, ჩვენს პლანეტასაც ერგო... ჯერ ერთად უნდა განვლოთ ეს გზა, ჩვენ ასე გვმართებს, მარტო არ უნდა გაჰყვე მარადისობის ფერდობს.
http://www.poemhunter.com/poem/love-and-death/
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|