17. ავტორი: რობერტ მესხი ჟანრი: თარგმანი ჩემი შეფასება: 5 ავტორი: რობერტ მესხი ჟანრი: თარგმანი ჩემი შეფასება: 5
16. ძალიან მაგრები იყო, დიდი მადლობა და მოკითხვა ;-) ძალიან მაგრები იყო, დიდი მადლობა და მოკითხვა ;-)
15. ძალიან კარგია. ძალიან კარგია.
14. ბოლო ორი განსაკუთრებით.
კარგი იქნებოდა ორიგინალიც დაგედოთ, რომ თარგმანიც შეგვეფასებინა, თუ ორიგინალის ენა გვეცოდინებოდა. :) ბოლო ორი განსაკუთრებით.
კარგი იქნებოდა ორიგინალიც დაგედოთ, რომ თარგმანიც შეგვეფასებინა, თუ ორიგინალის ენა გვეცოდინებოდა. :)
13. ძალიან მომეწონა...555
როდესაც გიხმობ პასუხს არ მცემ ნაყოფივით ვიწვდენ სიჩუმეს ძმრად და ღვინოდ ჰხვალ ჩემს ძარღვებში უფალო ღმერთო ძალიან მომეწონა...555
როდესაც გიხმობ პასუხს არ მცემ ნაყოფივით ვიწვდენ სიჩუმეს ძმრად და ღვინოდ ჰხვალ ჩემს ძარღვებში უფალო ღმერთო
12. არ ვიცნობ იურგა ივანაუსკაიტეს შემოქმედებას, თარგმანი მომეწონა. არ ვიცნობ იურგა ივანაუსკაიტეს შემოქმედებას, თარგმანი მომეწონა.
11. მოვალ აქ...:-* მოვალ აქ...:-*
10. ჩემი ოჩანი თავისუფლება საკუთარ თავს ხრავს გამოძღება და უცხო-უცხო არსებებს აფრქვევს
*** შევძლებდი წასვლას მაგრამ საით უნდა წავიდე არასოდეს მქონია სახლი.
5.
ჩემი ოჩანი თავისუფლება საკუთარ თავს ხრავს გამოძღება და უცხო-უცხო არსებებს აფრქვევს
*** შევძლებდი წასვლას მაგრამ საით უნდა წავიდე არასოდეს მქონია სახლი.
5.
9. "მაღალი" და "მასობრივი" ლიტერატურა :)
მგონი, პირველად წავიკითხე ლიტვური პოეზია, ქართულს ჰგავდა - "ჩემი ოჩანი თავისუფლებაო"...
რა კარგია, როცა მთარგმნელი არ იკარგება თარგმანში.
"მაღალი" და "მასობრივი" ლიტერატურა :)
მგონი, პირველად წავიკითხე ლიტვური პოეზია, ქართულს ჰგავდა - "ჩემი ოჩანი თავისუფლებაო"...
რა კარგია, როცა მთარგმნელი არ იკარგება თარგმანში.
8. >ბროლივით კედლებს ილუზიის ვერაფრით გავცდი თუმც ისე ვგრძნობ თავისუფლებას როგორც წყალს მხეცი უდაბნოს გულში<
ბოლო მინიმა ყველაზე კარგია. >ბროლივით კედლებს ილუზიის ვერაფრით გავცდი თუმც ისე ვგრძნობ თავისუფლებას როგორც წყალს მხეცი უდაბნოს გულში<
ბოლო მინიმა ყველაზე კარგია.
6. *** მთის ცივ წყაროსთან შვიდი ფერით გარშემორტყმულთან ვიხსენებ სიკვდილს იგი არ არის
++ *** მთის ცივ წყაროსთან შვიდი ფერით გარშემორტყმულთან ვიხსენებ სიკვდილს იგი არ არის
++
5. ჩვენ ზედმეტად ვგავდით ერთმანეთს სიახლოვეც ზედმეტი გვქონდა უმნიშვნელო დისონანსიც კი გვაშფოთებდა დიდ წუხილივით გვშურდა იმათი ვისაც ტანჯავს სხვადასხვაობა მცირე მსგავსების პოვნისას რომ სიხარულით აღარ არიან.
მომეწონა ძალიან. 5. ჩვენ ზედმეტად ვგავდით ერთმანეთს სიახლოვეც ზედმეტი გვქონდა უმნიშვნელო დისონანსიც კი გვაშფოთებდა დიდ წუხილივით გვშურდა იმათი ვისაც ტანჯავს სხვადასხვაობა მცირე მსგავსების პოვნისას რომ სიხარულით აღარ არიან.
მომეწონა ძალიან. 5.
4. "შევძლებდი წასვლას, მაგრამ საით? არასოდეს მქონია სახლი".
და ეს: "უმნიშვნელო დისონანსიც რომ ..."
"შევძლებდი წასვლას, მაგრამ საით? არასოდეს მქონია სახლი".
და ეს: "უმნიშვნელო დისონანსიც რომ ..."
3. გასაოცარი თარგმანია, რობ. არც მეგონა ნათარგმანებს თუ ვკითხულობდი... აუ, როგორ მომენატრეთ შენა და ფიქრო :* გასაოცარი თარგმანია, რობ. არც მეგონა ნათარგმანებს თუ ვკითხულობდი... აუ, როგორ მომენატრეთ შენა და ფიქრო :*
2. რა კარგი რამეები იყო. :) რა კარგი რამეები იყო. :)
1. ბოლო რა მაგარია!
საუცხოო თარგმანებია, რობ :* ბოლო რა მაგარია!
საუცხოო თარგმანებია, რობ :*
|