ალექსანდრე პუშკინი - პოეტს
ხალხის სიყვარულს, პოეტო ნუ ულოლიავებ, ხოტბა დაცხრება და გიყელებს ყველა მქებარი - ბრიყვი განგსჯის და გულცივი ბრბო გიზამს სიავეს, იყავი მუდამ პირქუში და დინჯი, მედგარი!
მეფე ხარ: და ვით გევალება ზვიად ბინადარს, თავისუფლების გზას გაჰყევი გონის კარნახით, საყვარელ ფიქრთა ნაყოფი კი სრულქმენ ნანახით, სიქველის გამო ნუ მოელი ქვეყნად იადგარს;
ჯილდო შენშია. პირუთვნელი, ხმალშემართული, შენვე ხარ შენი თავისა და ღვაწლის მსაჯული. მოგწონს ნაშრომი, თუ ეჭვიან მზერით დამეხავ?
კარგად მიიჩნევ? მაშინ დაე ბრბომ ქვეშ გათელოს, ფურთხით წაბილწოს შენი წმინდა ცეცხლის სამსხვერპლო, ბავშვურ სიფიცხით შეარყიოს მისი სამფეხა!
11 მაისი, 2020 წ.
ალექსანდრე პუშკინი - პოეტს
ხალხის სიყვარულს, პოეტო ნუ ულოლიავებ, ხოტბა დაცხრება და გიყელებს ყველა მქებარი - ბრიყვი განგსჯის და გულცივი ბრბო გიზამს სიავეს, იყავი მუდამ პირქუში და დინჯი, მედგარი!
მეფე ხარ: და ვით გევალება ზვიად ბინადარს, თავისუფლების გზას გაჰყევი გონის კარნახით, საყვარელ ფიქრთა ნაყოფი კი სრულქმენ ნანახით, სიქველის გამო ნუ მოელი ქვეყნად იადგარს;
ჯილდო შენშია. პირუთვნელი, ხმალშემართული, შენვე ხარ შენი თავისა და ღვაწლის მსაჯული. მოგწონს ნაშრომი, თუ ეჭვიან მზერით დამეხავ?
კარგად მიიჩნევ? მაშინ დაე ბრბომ ქვეშ გათელოს, ფურთხით წაბილწოს შენი წმინდა ცეცხლის სამსხვერპლო, ბავშვურ სიფიცხით შეარყიოს მისი სამფეხა!
11 მაისი, 2020 წ.
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
2. მე მომეწონა თქვენი თარგმანი. შერითმულიც ორიგინალის დარად გაქვთ. ჩემგან 5 ორჯერ გამოქვეყნებულა რატომღაც.
მე მომეწონა თქვენი თარგმანი. შერითმულიც ორიგინალის დარად გაქვთ. ჩემგან 5 ორჯერ გამოქვეყნებულა რატომღაც.
1. ორიგინალს აქ ჩავწერ:
Александр Сергеевич Пушкин – ПОЭТУ
Поэт! не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдет минутный шум; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной, Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум, Усовершенствуя плоды любимых дум, Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд; Всех строже оценить умеешь ты свой труд. Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит И плюет на алтарь, где твой огонь горит, И в детской резвости колеблет твой треножник.
1830
ორიგინალს აქ ჩავწერ:
Александр Сергеевич Пушкин – ПОЭТУ
Поэт! не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдет минутный шум; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной, Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум, Усовершенствуя плоды любимых дум, Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд; Всех строже оценить умеешь ты свой труд. Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит И плюет на алтарь, где твой огонь горит, И в детской резвости колеблет твой треножник.
1830
|
|
| მონაცემები არ არის |
|
|