ემილი დიკინსონი - უშინაარსო ლხენა-სიცილი (782)
უშინაარსო ლხენა-სიცილი, ვერ მიედრება ზატიკს ჭეშმარიტს, ვით სხვადასხვაა ცვარი და ჭირხლი, შემადგენლობა თუმც აქვთ ერთგვარი.
ხარობს ყვავილი ნამის პკურებით, ჭირხლის მიმართ კი იჩენს სიძულვილს, უსარგებლოა თაფლიც უტკბესი ფუტკრისთვის - სუსხით გადაყინული.
2 იანვარი, 2019 წ.
Emily Dickinson - There is an arid Pleasure (782)
There is an arid Pleasure – As different from Joy – As Frost is different from Dew – Like element – are they –
Yet one – rejoices Flowers – And one – the Flowers abhor – The finest Honey – curdled – Is worthless – to the Bee –
| კომენტარები |
ილუსტრაციები |
რეცენზიები |
|
| მონაცემები არ არის |
|
| მონაცემები არ არის |
|
|