ნაწარმოებები


გამარჯვებას ვუსურვებთ გმირ უკრაინელ ხალხს რუს აგრესორზე.     * * *     დიდება უკრაინას !!! Сла́ва Украї́ні !!!

ავტორი: ოთარ ცისკაძე
ჟანრი: თარგმანი
26 მაისი, 2026


Sara Teasdale - I Have Loved Hours At Sea

სარა ტისდეილი - მიყვარდა რუხი ქალაქები და ზღვის ყურება

მიყვარდა რუხი ქალაქები და ზღვის ყურება,
ყვავილთა ნაზი საიდუმლო, დილა ნანათი,
მუსიკა, ლექსში  -  ნაფიქრალის ამზიურება,
სამოთხის განცდა მათით, თუნდაც ერთი საათით;

მყინვარის მაღლა გამოჩენა პირველ ვარსკვლავთა,
ადამიანთა ხმიანობა ბრძნული, კეთილი
და სიყვარულის დიდი მზერა, დრო რომ მალავდა,
შემხვედრ მზერაში თავისთავად გამოკვეთილი.

მიყვარდა ბევრი, მეც ვუყვარდი აუარებას,
ო, როცა სულში შესუსტდება გზნების არმური,
გთხოვთ შემატოვოთ სიბნელეს და დამდუმარებას,
განგეშორებით დამაშვრალი და მოხარული.

26 მაისი, 2026 წ.


Sara Teasdale - I Have Loved Hours At Sea 

I have loved hours at sea, gray cities,
The fragile secret of a flower,
Music, the making of a poem
That gave me heaven for an hour;

First stars above a snowy hill,
Voices of people kindly and wise,
And the great look of love, long hidden,
Found at last in meeting eyes.

I have loved much and been loved deeply --
Oh when my spirit's fire burns low,
Leave me the darkness and the stillness,
I shall be tired and glad to go.

კომენტარები ილუსტრაციები რეცენზიები